1804. dalach
Brown-Driver-Briggs
[דָּלַח] verb make turbid (Assyrian dalâ—u, disturb, ZimBp 81 also in derivatives; Palestinian ᵑ7 דְּלַח figurative be anxious, fear, turbavit, conturbavit) —

Qal Imperfect2masculine singular, וַתִּדְלַח Ezekiel 32:2; 3feminine singular suffix תִּדְלָחֵם Ezekiel 32:13 + Ezekiel 32:13 (Co תרפשׂם); — stir up, trouble, make turbid (always with feet) followed by מים Ezekiel 32:2 ("" תִּרְמֹּס, — ס Baer, and not שׂ); so Ezekiel 32:13 a, b (but Ezekiel 32:13 b. Co reads תרפשׂ (compare Ezekiel 32:2) for תדלחם).

Forms and Transliterations
וַתִּדְלַח־ ותדלח־ תִדְלָחֵ֤ם תִדְלָחֵֽם׃ תדלחם תדלחם׃ ṯiḏ·lā·ḥêm tidlaChem ṯiḏlāḥêm vattidlach wat·tiḏ·laḥ- wattiḏlaḥ-
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
1803
Top of Page
Top of Page