Brown-Driver-Briggs I. צָרַר verb bind, tie up, be restricted, narrow, scant, cramped (Late Hebrew id.; Arabic bind, tie up; so Aramaic צְרַר, ); — A. transitive: Qal Perfect3masculine singular צָרַר Hosea 4:19; Proverbs 30:4; Imperative צוֺר Isaiah 8:16; Infinitive construct צְרוֺר Proverbs 26:8 (?); Participle active צֹרֵר Job 26:8; passive צָרוּר Hosea 13:12, feminine צְרוּרָה 1 Samuel 25:29; feminine plural צְרֻרֹת Exodus 12:34; 2 Samuel 20:3; — bind or tie up, of kneading-troughs Exodus 12:34 (E); figurative of a life preserved by ׳י, נֶפֶשׁ צְרוּרָה בִּצְרוֺר הַחַיִּים 1 Samuel 25:29; of preserving prophetic teaching Isaiah 8:16; of retention of guilt Hosea 13:12; of ׳י's binding waters in (a garment of) cloud Proverbs 30:4; Job 26:8; = shut up 2 Samuel 20:3; — צָרַר רוּחַ אֹתָהּ בִּכְנָפֶיהָ Hosea 4:19 (si vera lectio) pregnantly, the wind hath wrapped her up in its wings, to carry her off; כִּצְרוֺר אֶבֶן Proverbs 26:8 like the tying up of a stone, but unintellig. in context (see Toy). Pu`al Participle plural מְצֹרָרִים Joshua 9:4 tied up (mended by tying), of old wine-skins. B. intransitive: Qal Perfect3feminine singular צָ֫רָה Isaiah 28:20; Imperfect3masculine singular יֵצַר Proverbs 4:12, יֵ֫צֶר לוֺ Job 20:22, וַ֫יֵּצֶד Genesis 32:8 +, etc.; — be scant, cramped, in straits; of scanty bed-covering Isaiah 28:20 (in figurative); of land too small for (מִן) its people Isaiah 49:19 + Joshua 19:47 (for וַיֵּצֵא) DrExpos. Jan. 1887, 59 Benn, compare ᵐ5; of steps = be cramped, or impeded, Proverbs 4:12; Job 18:7 (both in figure); especially impersonal with ל person, וַיֵּצֶר לוֺ Genesis 32:8 and it was narrow for him = he was in straits, distress, so Judges 2:15; 2 Samuel 13:2; Job 20:22, also 3feminine singular וַתֵּ֫צֶר לְ Judges 10:9; 1 Samuel 30:6 (see Dr). Hiph`il Perfect3masculine singular וְהֵצַר Deuteronomy 28:52 (twice in verse) consecutive; 1singular וַהֲצֵרֹתִי Jeremiah 10:18; Zephaniah 1:17; Imperfect3masculine singular יָצַרלֿוֺ 1 Kings 8:37 2Chronicles 6:28, וַיָּ֫צַד2Chronicles 28:20; 3 masculine plural וַיָּצֵרוּ Nehemiah 9:27; Infinitive construct הָצֵר2Chronicles 28:22; 33:12; — make narrow for, press hard upon, cause distress to, with ל person, Jeremiah 10:18 (subject ׳י), Zephaniah 1:17 (subject id.); Deuteronomy 28:52 (twice in verse); 1 Kings 8:37 2Chronicles 6:28; Nehemiah 9:27 (all subject foe), 2 Chronicles 28:20 (subject Tiglath-pileser); indefinite subject 2 Chronicles 28:22 (but read כִּי אִם לְצָרָה לוֺ, and join to 2 Chronicles 28:21, opposed to לְעֶזְרָה לוֺ, ᵐ5 Kit BuhlLex), 2 Chronicles 33:12. Forms and Transliterations וַיֵּ֣צֶר וַיֵּ֥צֶר וַיֵּ֨צֶר וַיָּצֵ֖רוּ וַתֵּ֥צֶר וַתֵּ֨צֶר ויצר ויצרו ותצר יֵ֣צֶר יֵֽ֭צְרוּ יֵצַ֣ר יצר יצרו תֵּצְרִ֣י תצרי tê·ṣə·rî têṣərî tetzeRi vaiyaTzeru vaiYetzer vatTetzer wat·tê·ṣer wattêṣer way·yā·ṣê·rū way·yê·ṣer wayyāṣêrū wayyêṣer yê·ṣar yê·ṣə·rū yê·ṣer yêṣar yêṣer yêṣərū yeTzar Yetzer YetzeruLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |