Brown-Driver-Briggs רָחַק verb be, or become, far, distant (Late Hebrew = Biblical Hebrew; Assyrian especially adjective rû‡u, far; compare Arabic choice wine (i.e. from a distance) Frä158; Ethiopic be far, Sabean רחק CISiv, nos. 95, 98; Aramaic רְחֵיק, רְחַק, and (often in derived species and derivatives) ); — Qal Perfect3masculine singular ׳ר Isaiah 59:9; Lamentations 1:16, etc.; Imperfect3masculine singular יִרְחַק Deuteronomy 12:21 +, etc.; Imperative feminine singular רַחֲקִי Isaiah 54:14, masculine plural רַחֲקוּ Ezekiel 11:15 < Perfect רָֽחֲקוּ Ra Hi Sm Co Toy Krae; Infinitive construct רְחֹק Psalm 103:12; Ecclesiastes 3:5, לְרָֽחֳקָה Ezekiel 8:6; — be far, distant: with מִן person, of place Deuteronomy 12:21; Deuteronomy 14:24, of person, = neglect, abandon, Proverbs 19:7, especially in Psalms, of ׳י, Psalm 22:12; Psalm 22:20 (מִן person omitted), Psalm 35:22; Psalm 38:22; Psalm 71:12; of utter absence, or non-existence Lamentations 1:16, compare Isaiah 49:19 (absolute), subject justice Isaiah 59:9 (opposed to הִשִּׂיג), compare Isaiah 59:11 ("" אַיִן), subject blessing Psalm 109:17; subject עֲצַת רְשָׁעִים Job 21:16,18; with מֵעַל person (׳י), of Israel (figurative) Jeremiah 2:5, compare Ezekiel 44:10; = far from (land of) ׳י Ezekiel 11:15 (see above; Krae insert אֶרֶץ); with מֵעַל location Ezekiel 8:6 (of ׳י), מִן local (east from west) Psalm 103:12; with מִן of thing (figurative): תּוֺרָֽתְךָ Psalm 119:150 (opposed to קרב); מִיֶּשַׁע Job 5:14, מֵעשֶׁק Isaiah 54:14, compare Proverbs 22:5; = wholly abstain from Exodus 23:7 (E), so (מִן infinitive) Ecclesiastes 3:5; absolute of ׳יs righteousness, with reference to time Isaiah 46:13 ("" אחר; opposed to קרב). — יִרְחַקחֹֿק Micah 7:11 boundary shall become distant, i.e. territory be enlarged (? corrupt, compare We Now); ירחק חֶבֶל הַכֶּסֶף Kt Ecclesiastes 12:6 be removed ? Qr יֵרָתֵק be joined ? ᵐ5 ἀνατραπῇ, ᵑ9 rumpatur, compare ᵑ6, read probably יִנָּתֵק Pfannk Thes Ew De Siegf BuhlLex. Pi`el Perfect3masculine singular רִחַק Isaiah 6:12, of ׳י, send far away, accusative of person; of people, ׳לִבּוֺ ר Isaiah 29:13, with מִן of ׳י; 2 masculine singular רִחַקְתָּ Isaiah 26:15 thou hast far extended (with accusative) all the ends (boundaries) of the land; Imperfect3masculine plural יְרַחֲקוּ אֶתוְֿנוּתָם Ezekiel 43:9. Hiph`il Perfect3masculine singular הִרְחִיק Job 19:13; Psalm 103:12, 1singular suffix הִרְחַקְתִּים Ezekiel 11:16, etc.; Imperfect3masculine singular suffix יַרְחִיקֶנָּה Proverbs 22:15, 2masculine singular תַּרְחִיק Job 22:23, etc.; Imperative masculine singular הַרְחֵק Proverbs 4:24 2t., הַרְחַ֑ק Job 13:21, suffix הַרְחִיקֵהוּ Job 11:14; Infinitive absolute הַרְחֵק Genesis 21:16 +, construct הַרְחִיק Jeremiah 27:10, suffix הַרְחִיקָם Joel 4:6; — 1 direct causation make, or exhibit, distance, be gone far, subject person: Genesis 44:4 (J), with מִן local Joshua 8:4 (JE), Judges 18:22; followed by infinitive construct לָלֶכֶת ׳הַרְחֵק לֹא תַר Exodus 8:24 (J), compare Psalm 55:8, Infinitive absolute as adverb = at a distance Genesis 21:16 (E), with מִן local Exodus 33:7 (E), Joshua 3:16 (J E; ׳הַר מְאֹד מִן, Qr; > Kt ב for מן). 2 indirect causation remove, put far away, with accusative of person + מֵעַל of land Jeremiah 27:10, compare Joel 4:6, + מֵעַל person Job 19:13 and (accusative הַצְּפוֺנִי) Joel 2:20, + מִן person Psalm 88:9; Psalm 88:19; + בַּגּוֺיִם Ezekiel 11:16; with accusative כַּף + מֵעַל person Job 13:21, with accusative דֶּרֶךְ + id. Proverbs 5:8; with accusative of sin + מִן person Proverbs 4:24; Job 11:14 (מִן person omitted); Proverbs 22:15; Proverbs 30:8; Psalm 103:12; + מִן local Job 22:23. Forms and Transliterations אַרְחִ֣יק ארחיק הִֽרְחִ֥יק הִרְחִ֑יק הִרְחִ֖יקוּ הִרְחִיקוּ֒ הִרְחַ֣קְתָּ הִרְחַ֥קְתָּ הִרְחַקְתִּים֙ הַרְחִ֤יק הַרְחִיקֵ֑הוּ הַרְחִיקָ֖ם הַרְחֵ֣ק הַרְחֵ֥ק הַרְחֵ֨ק הַרְחֵ֬ק הַרְחֵק֙ הַרְחַ֑ק הרחיק הרחיקהו הרחיקו הרחיקם הרחק הרחקת הרחקתים וְרִחַ֥ק וְרָחֲק֖וּ וַתִּרְחַ֥ק ורחק ורחקו ותרחק יְרַחֲק֧וּ יִרְחֲק֣וּ יִרְחַ֤ק יִרְחַ֥ק יִרְחַ֨ק יִרְחַק־ יֵרָתֵק֙ יַרְחִיקֶ֥נָּה ירחיקנה ירחק ירחק־ ירחקו ירתק כִּרְחֹ֣ק כרחק לְרָֽחֳקָה֙ לִרְחֹ֥ק לרחק לרחקה רִחַ֖קְתָּ רִחַ֣ק רַֽחֲקוּ֙ רַחֲקִ֤י רָ֣חֲקָה רָ֣חֲקוּ רָֽחֲקוּ֙ רָחֲק֖וּ רָחֲק֣וּ רָחֲקָ֥ה רָחַ֤ק רָחַ֥ק רָחָֽקוּ׃ רחק רחקה רחקו רחקו׃ רחקי רחקת תִּרְחַ֣ק תִּרְחַ֥ק תִּרְחָ֑ק תִרְחָ֔ק תַּרְחִ֥יק תַּרְחִ֥יקוּ תַרְחִ֖יקוּ תרחיק תרחיקו תרחק ’ar·ḥîq ’arḥîq arChik har·ḥaq har·ḥêq har·ḥî·qām har·ḥî·qê·hū har·ḥîq harChak harChek harChik harchiKam harchiKehu harḥaq harḥêq harḥîq harḥîqām harḥîqêhū hir·ḥaq·tā hir·ḥaq·tîm hir·ḥî·qū hir·ḥîq hirChakta hirchakTim hirChik hirchiKu hirḥaqtā hirḥaqtîm hirḥîq hirḥîqū kir·ḥōq kirChok kirḥōq lə·rā·ḥo·qāh lərāḥoqāh lerochoKah lir·ḥōq lirChok lirḥōq rā·ḥă·qāh ra·ḥă·qî ra·ḥă·qū rā·ḥă·qū rā·ḥā·qū rā·ḥaq raChak Rachakah rachaKi Rachaku rāḥaq rāḥăqāh raḥăqî raḥăqū rāḥăqū rāḥāqū ri·ḥaq ri·ḥaq·tā riChak riChakta riḥaq riḥaqtā tar·ḥî·qū ṯar·ḥî·qū tar·ḥîq tarChik tarChiku tarḥîq tarḥîqū ṯarḥîqū tir·ḥaq tir·ḥāq ṯir·ḥāq tirChak tirḥaq tirḥāq ṯirḥāq vattirChak verachaKu veriChak wat·tir·ḥaq wattirḥaq wə·rā·ḥă·qū wə·ri·ḥaq wərāḥăqū wəriḥaq yar·ḥî·qen·nāh yarchiKennah yarḥîqennāh yə·ra·ḥă·qū yê·rā·ṯêq yerachaKu yəraḥăqū yeraTek yêrāṯêq yir·ḥă·qū yir·ḥaq yir·ḥaq- yirChak yirchaKu yirḥaq yirḥaq- yirḥăqūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |