Brown-Driver-Briggs [רָכַךְ] verb be tender, weak, soft (Arabic Aramaic רְכַךְ (in derived species and derivatives), , id.); — Qal Perfect3masculine singular רַךְ 2 Kings 22:19; 2Chronicles 34:27; 3 plural רַכּוּ Psalm 55:22; Imperfect יֵרַךְ (Ges§ 67p) Isaiah 7:4 +; — 1 be tender, weak, of heart : a. be timid, fearful, "" יַרֵא, Isaiah 7:4; Jeremiah 51:46; Deuteronomy 20:3. b. be softened, penitent, "" כָּנַע Niph`al, 2 Kings 22:19 2Chronicles 34:27. 2 be soft, of treacherous words Psalm 55:22 (with מִן compare; "" II. חָלַק). Pu`al Perfect3feminine singular רֻכְּכָה Isaiah 1:6 it has not been softened, mollified, with oil (of wound, מַכָּךְ). Hiph`il Perfect3masculine singular וְאֵל הֵרַךְ לִבִּי Job 23:16 (Ges§ 67v), causative of Qal 1 a. Forms and Transliterations הֵרַ֣ךְ הרך יֵרַ֔ךְ יֵרַ֣ךְ יֵרַ֤ךְ ירך רַךְ־ רַכּ֖וּ רֻכְּכָ֖ה רך־ רכו רככה hê·raḵ heRach hêraḵ rach raḵ- rak·kū rakKu rakkū ruk·kə·ḵāh rukkeChah rukkəḵāh yê·raḵ yeRach yêraḵLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |