Brown-Driver-Briggs [שָׁגַח] verb Hiph`il gaze (Late Hebrew id., Ecclus 40:29; Ecclus 50:5; late Rabb הַשְׁגָּחָה = providence (from Psalm 33:14; Jewish-Aramaic שְׁגַח gaze, consider); — with אֶלֿ person; Perfect3masculine singular הִשְׁגִּיחַ Psalm 33:14 (of ׳י; מִן local); Imperfect3masculine plural רֹאֶיךָ אֵלֶיךָ יַשְׁגִּיחוּ Isaiah 14:16 they that see thee, at thee shall they gaze ("" אֵלָיךָ יִתְבּוֺנָ֫נוּ; compare משגיח על שלחן Ecclus 40:29); absolute: Participle מַשְׁגִּיחַ Songs 2:9 (with מִן from (the outside of) the windows). Forms and Transliterations הִשְׁגִּ֑יחַ השגיח יַשְׁגִּ֔יחוּ ישגיחו מַשְׁגִּ֙יחַ֙ משגיח hiš·gî·aḥ hišgîaḥ hishGiach maš·gî·aḥ mašgîaḥ mashGiach yaš·gî·ḥū yašgîḥū yashGichuLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |