Brown-Driver-Briggs I. [בּוּז] verb despise (Late Hebrew id.) — Qal Perfect3masculine singular בַּז Zechariah 4:10 (compare Köi. 439); 3 plural בָּ֑זוּ Proverbs 1:7; Imperfect יָבוּז Proverbs 23:9; 3feminine singular וְתָבֻז Proverbs 30:17; 2masculine singular תָּבוּז (Jussive) Proverbs 23:22; plural יָבוּזוּ Proverbs 6:30; Songs 8:7; יָבֻזוּ Songs 8:1; Infinitive absolute בּוֺז Songs 8:7; Participle Proverbs 11:12 2t.; — despise, shew despite toward (Wisdom Literature & poetry) with accusative Proverbs 1:7; with Infinitive + ל Proverbs 30:17; elsewhere followed by ל + noun, Proverbs 6:30; Proverbs 11:12; Proverbs 13:13; Proverbs 14:21; Proverbs 23:9,22; Songs 8:1,7 (twice in verse); Zechariah 4:10. Forms and Transliterations בָּ֣ז בָּֽזוּ׃ בָּז־ בּ֖וֹז בוז בז בז־ בזו׃ וְתָב֪וּז ותבוז יָ֝ב֗וּז יָב֣וּזוּ יָב֥וּזוּ יבוז יבוזו תָּ֝ב֗וּז תבוז bā·zū baz bāz bāz- Bazu bāzū bō·wz bōwz boz tā·ḇūz tāḇūz taVuz vetaVuz wə·ṯā·ḇūz wəṯāḇūz yā·ḇū·zū yā·ḇūz yāḇūz yāḇūzū yaVuz yaVuzuLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |