994. biy
Brown-Driver-Briggs
בִּי particle of entreaty, craving permission to address a superior, always followed by אֲדֹנִי (or אֲדֹנָי), and always (except Joshua 7:8) at the beginning of a speech, I pray, excuse me — (not improbable from √ ביי; so that בִּי אֲדֹנִי will be literally a supplication of (i.e. to my lord! compare Wetzst l.c., who compares the Arabic literally a prayer to my lord! a standing formula = Pray, excuse me, used exactly as בֹּי אֲדֹנִי. According to other contracted from בְּעִי, from בָּעָה to ask, and so literally a petition! compare Aramaic בְּבָעוּ, (e.g. Genesis 19:18 ᵑ7, Numbers 12:13 ᵑ6); but ע is not often elided in Hebrew) — Genesis 44:18 בִּי אֲדֹנִי יְדַבֶּרנָֿא I pray, my lord, let thy servant speak, etc.; so Numbers 12:11; Judges 6:13; 1 Samuel 1:26; 1 Kings 3:17,26, and following by a plural subject Genesis 43:20 יָרֹד יָרַדְנוּ ׳בִּי א Oh, my lord, we came down, etc.; בִּי אֲדֹנָי (to God) Exodus 4:10,13; Joshua 7:8; Judges 6:15; Judges 13:8 (ᵐ5 in Pentateuch and Joshua δέομαι, δεόμεθα: in other books absurdly ἐν ἐμοί).

Forms and Transliterations
בִּ֖י בִּ֣י בי bi bî
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
993
Top of Page
Top of Page