1 Chronicles 15:19
King James Bible
So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;

Darby Bible Translation
and the singers, Heman, Asaph, and Ethan, to sound aloud with cymbals of brass;

English Revised Version
So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed, with cymbals of brass to sound aloud;

World English Bible
So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, [were appointed] with cymbals of brass to sound aloud;

Young's Literal Translation
and the singers, Heman, Asaph, and Ethan, with cymbals of brass to sound,

1 i Kronikave 15:19 Albanian
Këngëtarët Heman, Asaf dhe Ethan përdornin cembale prej bronzi;

Dyr Lauft A 15:19 Bavarian
D Sönger Hemän, Äsäf und Ettän schluegnd de eehern Zimbln.

1 Летописи 15:19 Bulgarian
Така, певците Еман, Асаф и Етан [се определиха] да дрънкат с медни кимвали;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,派歌唱的希幔、亞薩、以探敲銅鈸,大發響聲;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,派歌唱的希幔、亚萨、以探敲铜钹,大发响声;

歷 代 志 上 15:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 樣 , 派 歌 唱 的 希 幔 、 亞 薩 、 以 探 敲 銅 鈸 , 大 發 響 聲 ;

歷 代 志 上 15:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 样 , 派 歌 唱 的 希 幔 、 亚 萨 、 以 探 敲 铜 钹 , 大 发 响 声 ;

1 Chronicles 15:19 Croatian Bible
A pjevači, Heman, Asaf i Etan gromko su udarali u mjedene cimbale.

První Paralipomenon 15:19 Czech BKR
Nebo zpěváci Héman, Azaf a Etan hrali hlasitě na cymbálích měděných,

Første Krønikebog 15:19 Danish
Sangerne Heman, Asaf og Etan skulde spille paa Kobbercymbler,

1 Kronieken 15:19 Dutch Staten Vertaling
De zangers nu, Heman, Asaf en Ethan, lieten zich horen met koperen cimbalen;

1 Krónika 15:19 Hungarian: Karoli
Éneklõk: Hémán, Asáf és Etán, réz czimbalmokkal, hogy zengedezzenek;

Kroniko 1 15:19 Esperanto
La kantistoj Heman, Asaf, kaj Etan estis por ludado sur kupraj cimbaloj;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:19 Finnish: Bible (1776)
Sillä Heman, Asaph ja Etan olivat veisaajat vaskisymbaleilla, helistäin heliällä äänellä;

Westminster Leningrad Codex
וְהַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים הֵימָ֥ן אָסָ֖ף וְאֵיתָ֑ן בִּמְצִלְתַּ֥יִם נְחֹ֖שֶׁת לְהַשְׁמִֽיעַ׃

WLC (Consonants Only)
והמשררים הימן אסף ואיתן במצלתים נחשת להשמיע׃

1 Chroniques 15:19 French: Darby
Et les chantres, Heman, Asaph, et Ethan, avec des cymbales d'airain pour les faire retentir;

1 Chroniques 15:19 French: Louis Segond (1910)
Les chantres Héman, Asaph et Ethan avaient des cymbales d'airain, pour les faire retentir.

1 Chroniques 15:19 French: Martin (1744)
Et quant à Héman, Asaph, et Ethan chantres, [ils sonnaient] des cymbales d'airain, en faisant retentir [leur voix].

1 Chronik 15:19 German: Modernized
Denn Heman, Assaph und Ethan waren Sänger, mit ehernen Zimbeln helle zu klingen;

1 Chronik 15:19 German: Luther (1912)
Denn Heman, Asaph und Ethan waren Sänger mit ehernen Zimbeln, hell zu klingen;

1 Chronik 15:19 German: Textbibel (1899)
Dazu die Sänger, Heman, Asaph und Ethan, mit ehernen Cymbeln, um laut zu spielen;

1 Cronache 15:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
I cantori Heman, Asaf ed Ethan, aveano dei cembali di rame per sonare;

1 Cronache 15:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or questi cantori: Heman, Asaf, ed Etan, sonavano con cembali di rame;

1 TAWARIKH 15:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun biduan yang bernama Heman dan Asaf dan Etan itupun mengadakan bunyi besar dengan ceracak tembaga.

I Paralipomenon 15:19 Latin: Vulgata Clementina
Porro cantores, Heman, Asaph, et Ethan, in cymbalis æneis concrepantes.

1 Chronicles 15:19 Maori
Na whakaritea ana ko nga kaiwaiata, ko Hemana, ko Ahapa, ko Etana, hei whakatangi i nga himipora parahi;

1 Krønikebok 15:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sangerne Heman, Asaf og Etan skulde slå på kobbercymbler;

1 Crónicas 15:19 Spanish: Reina Valera 1909
Así Hemán, Asaph, y Ethán, que eran cantores, sonaban con címbalos de metal.

1 Crónicas 15:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así Hemán, Asaf, y Etán, que eran cantores, alzaban su voz con címbalos de bronce.

1 Crônicas 15:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Assim, os músicos Hemã, Asafe e Etã tocavam címbalos de bronze;

1 Crônicas 15:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Assim os cantores Hemã, Asafe e Etã se faziam ouvir com címbalos de bronze;   

1 Cronici 15:19 Romanian: Cornilescu
Cîntăreţii Heman, Asaf şi Etan aveau ţimbale de aramă, ca să sune din ele.

1-я Паралипоменон 15:19 Russian: Synodal Translation (1876)
Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,

1-я Паралипоменон 15:19 Russian koi8r
Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,[]

Krönikeboken 15:19 Swedish (1917)
Och sångarna, Heman, Asaf och Etan, skulle slå kopparcymbaler.

1 Chronicles 15:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa gayo'y ang mga mangaawit, si Heman, si Asaph, at si Ethan, ay nangahalal na may mga simbalong tanso upang patunuging malakas;

1 พงศาวดาร 15:19 Thai: from KJV
นักร้องคือ เฮมาน อาสาฟ เอธาน เป็นคนตีฉาบทองสัมฤทธิ์

1 Tarihler 15:19 Turkish
Ezgicilerden Heman, Asaf, Etan tunç zil;

1 Söû-kyù 15:19 Vietnamese (1934)
Những người hát xướng, là Hê-man, A-sáp, và Ê-than, dùng những chập chỏa đồng, đặng vang dầy lên;

1 Chronicles 15:18
Top of Page
Top of Page