1 Chronicles 2:18
King James Bible
And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon.

Darby Bible Translation
And Caleb the son of Hezron had children by Azubah [his] wife, and by Jerioth: her sons are these: Jesher, and Shobab, and Ardon.

English Revised Version
And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: and these were her sons; Jesher, and Shobab, and Ardon.

World English Bible
Caleb the son of Hezron became the father of [children] of Azubah [his] wife, and of Jerioth; and these were her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.

Young's Literal Translation
And Caleb son of Hezron hath begotten Azubah, Isshah, and Jerioth; and these are her sons: Jesher, and Shobab, and Ardon.

1 i Kronikave 2:18 Albanian
Kalebi, bir i Hetsronit, pati fëmijë nga gruaja e tij Azubah dhe nga Jeriotha. Bijtë e saj quheshin Jesher, Shobab dhe Ardon.

Dyr Lauft A 2:18 Bavarian
Dyr Käleb, dyr Sun von n Hezron, hiet mit seinn Weib Äsubä d Jeriott. Is hiet d Sün Jescher, Schobäb und Ärdon.

1 Летописи 2:18 Bulgarian
И Халев, Есроновият син, роди [синове] от жена си Азува и от Ериота: синовете му бяха Есер, Совав и Ардон.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
希斯崙的兒子迦勒娶阿蘇巴和耶略為妻,阿蘇巴的兒子是耶設、朔罷、押墩。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
希斯仑的儿子迦勒娶阿苏巴和耶略为妻,阿苏巴的儿子是耶设、朔罢、押墩。

歷 代 志 上 2:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
希 斯 崙 的 兒 子 迦 勒 娶 阿 蘇 巴 和 耶 略 為 妻 , 阿 蘇 巴 的 兒 子 是 耶 設 、 朔 罷 、 押 墩 。

歷 代 志 上 2:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
希 斯 仑 的 儿 子 迦 勒 娶 阿 苏 巴 和 耶 略 为 妻 , 阿 苏 巴 的 儿 子 是 耶 设 、 朔 罢 、 押 墩 。

1 Chronicles 2:18 Croatian Bible
Hesronov sin Kaleb imao je sa ženom Azubom i s Jeriotom sinove, a sinovi su mu bili: Ješer, Šobab i Ardon.

První Paralipomenon 2:18 Czech BKR
Kálef pak syn Ezronův zplodil s Azubou manželkou a s Jeriotou syny. Jehož tito synové byli: Jeser, Sobab a Ardon.

Første Krønikebog 2:18 Danish
Hezrons Søn Kaleb avlede med sin Hustru Azuba Jeriot; og hendes Sønner var følgende: Jesjer, Sjobab og Ardon.

1 Kronieken 2:18 Dutch Staten Vertaling
Kaleb nu, de zoon van Hezron, gewon kinderen uit Azuba, zijn vrouw, en uit Jerioth. En de zonen van deze zijn: Jeser, en Sobab, en Ardon.

1 Krónika 2:18 Hungarian: Karoli
Káleb pedig, a Kheczrón fia nemzett vala az õ Azuba nevû feleségétõl és Jérióttól; és ezek az õ fiai: Jéser, Sobáb és Ardon.

Kroniko 1 2:18 Esperanto
Kaleb, filo de HXecron, naskigis de sia edzino Azuba kaj de Jeriot; jen estas sxiaj filoj:Jesxer, SXobab, kaj Ardon.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 2:18 Finnish: Bible (1776)
Kaleb Hetsronin poika siitti emäntäinsä Asuban ja Jerigodin kanssa, nämät ovat hänen lapsensa: Jeser, Sobad ja Ardon.

Westminster Leningrad Codex
וְכָלֵ֣ב בֶּן־חֶצְרֹ֗ון הֹולִ֛יד אֶת־עֲזוּבָ֥ה אִשָּׁ֖ה וְאֶת־יְרִיעֹ֑ות וְאֵ֣לֶּה בָנֶ֔יהָ יֵ֥שֶׁר וְשֹׁובָ֖ב וְאַרְדֹּֽון׃

WLC (Consonants Only)
וכלב בן־חצרון הוליד את־עזובה אשה ואת־יריעות ואלה בניה ישר ושובב וארדון׃

1 Chroniques 2:18 French: Darby
Et Caleb, fils de Hetsron, eut des enfants d' Azuba, sa femme, et de Jerioth dont voici les fils: Jesher, et Shobab, et Ardon.

1 Chroniques 2:18 French: Louis Segond (1910)
Caleb, fils de Hetsron, eut des enfants d'Azuba, sa femme, et de Jerioth. Voici les fils qu'il eut d'Azuba: Jéscher, Schobab et Ardon.

1 Chroniques 2:18 French: Martin (1744)
Or Caleb fils de Hetsron eut des enfants de Hazuba sa femme, et aussi de Jérihoth; et ses enfants furent, Jéser, Sobob, et Ardon.

1 Chronik 2:18 German: Modernized
Kaleb, der Sohn Hezrons, zeugete mit Asuba, seiner Frau, und Jerigoth; und dies sind derselben Kinder: Jeser, Sobab und Ardon.

1 Chronik 2:18 German: Luther (1912)
Kaleb, der Sohn Hezrons, zeugte mit Asuba, seiner Frau, und mit Jerigoth; und dies sind derselben Kinder: Jeser, Sobab und Ardon.

1 Chronik 2:18 German: Textbibel (1899)
Kaleb aber, der Sohn Hezrons, erzeugte Kinder mit Asuba und mit Jerioth; und dies sind deren Söhne: Jeser, Sobab und Ardon.

1 Cronache 2:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
Caleb figliuolo di Hetsron, ebbe dei figliuoli da Azuba sua moglie, e da Jerioth. Questi sono i figliuoli che ebbe da Azuba: Jescer, Shobab e Ardon.

1 Cronache 2:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or Caleb, figliuolo di Hesron, generò figliuoli con Azuba, sua moglie, e con Ieriot; e questi furono i figliuoli di quella: Ieser, e Sobab, ed Ardon.

1 TAWARIKH 2:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Kaleb bin Hezron itu beroleh Yeriot dari pada Azuba, isterinya, yang punya anak laki-laki inilah: Yesir dan Sobab dan Ardon.

I Paralipomenon 2:18 Latin: Vulgata Clementina
Caleb vero filius Hesron accepit uxorem nomine Azuba, de qua genuit Jerioth : fueruntque filii ejus Jaser, et Sobab, et Ardon.

1 Chronicles 2:18 Maori
A ka whanau he tama ma Karepe, ma te tama a Heterono, i tana wahine i a Atupa, a i a Ierioto: a ko enei a tenei tama; ko Tehere, ko Hopapa, ko Ararono.

1 Krønikebok 2:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Kaleb, Hesrons sønn, fikk barn med sin hustru Asuba og med Jeriot; og dette var hennes* sønner: Jeser og Sobab og Ardon.

1 Crónicas 2:18 Spanish: Reina Valera 1909
Caleb hijo de Hesrón engendró á Jerioth de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.

1 Crónicas 2:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Caleb hijo de Hezrón engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardón.

1 Crônicas 2:18 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
E Calev ben Hetsron, Calebe filho de Hezrom, teve, com sua esposa Azuba, uma filha chamada Jeriote. Estes foram os filhos de Azuba: Jeser, Sobabe e Ardom.

1 Crônicas 2:18 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
A Calebe, filho de Hezrom, nasceram filhos de Azuba, sua mulher, e de Jeriote; e os filhos dela foram estes: Jeser, Sobabe e Ardom.   

1 Cronici 2:18 Romanian: Cornilescu
Caleb, fiul lui Heţron, a avut copii cu nevastă-sa Azuba, şi cu Ieriot. Iată fiii pe cari i -a avut cu Azuba: Ieşer, Şobab şi Ardon.

1-я Паралипоменон 2:18 Russian: Synodal Translation (1876)
Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены своей , и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон.

1-я Паралипоменон 2:18 Russian koi8r
Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены [своей], и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон.[]

Krönikeboken 2:18 Swedish (1917)
Och Kaleb, Hesrons son, födde ett barn av kvinnkön, Asuba, därtill ock Jeriot; och dessa voro henne söner: Jeser, Sobab och Ardon.

1 Chronicles 2:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nagkaanak si Caleb na anak ni Hesron kay Azuba na asawa niya, at kay Jerioth: at ang mga ito ang kaniyang mga anak: si Jeser, at si Sobad, at si Ardon.

1 พงศาวดาร 2:18 Thai: from KJV
คาเลบบุตรชายเฮสโรนให้กำเนิดบุตรกับอาซุบาห์ภรรยาของตน และกับเยรีโอท ต่อไปนี้เป็นบุตรชายของนาง คือ เยเชอร์ โชบับ และอารโดน

1 Tarihler 2:18 Turkish
Hesron oğlu Kalevin, karısı Azuvadan ve Yeriottan oğulları oldu. Karısından doğan oğullar şunlardır: Yeşer, Şovav, Ardon.

1 Söû-kyù 2:18 Vietnamese (1934)
Ca-lép, con của Hết-rôn, lấy vợ, là A-xu-ba, với Giê-ri-ốt, rồi sanh con là Giê-se, Sô-báp, và Aït-đôn.

1 Chronicles 2:17
Top of Page
Top of Page