1 Chronicles 25:20
King James Bible
The thirteenth to Shubael, he, his sons, and his brethren, were twelve:

Darby Bible Translation
The thirteenth to Shubael; his sons and his brethren, twelve.

English Revised Version
for the thirteenth, Shubael, his sons and his brethren, twelve:

World English Bible
for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve:

Young's Literal Translation
at the thirteenth to Shubael, his sons and his brethren, twelve;

1 i Kronikave 25:20 Albanian
i trembëdhjeti ishte Shubaeli, me bijtë dhe vëllezërit e tij, gjithsej dymbëdhjetë veta;

Dyr Lauft A 25:20 Bavarian
dös dreuzönte auf n Schubyheel,

1 Летописи 25:20 Bulgarian
тринадесетият, за Суваила,- той, синовете му и братята му дванадесет души;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第十三是書巴業,他和他兒子並弟兄,共十二人;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第十三是书巴业,他和他儿子并弟兄,共十二人;

歷 代 志 上 25:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
第 十 三 是 書 巴 業 ; 他 和 他 兒 子 並 弟 兄 共 十 二 人 。

歷 代 志 上 25:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
第 十 三 是 书 巴 业 ; 他 和 他 儿 子 并 弟 兄 共 十 二 人 。

1 Chronicles 25:20 Croatian Bible
trinaesti na Šubaela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;

První Paralipomenon 25:20 Czech BKR
Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.

Første Krønikebog 25:20 Danish
det trettende Sjubael, hans Sønner og Brødre, tolv;

1 Kronieken 25:20 Dutch Staten Vertaling
Het dertiende voor Subael; zijn zonen en zijn broederen, twaalf.

1 Krónika 25:20 Hungarian: Karoli
Tizenharmadik Subáelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.

Kroniko 1 25:20 Esperanto
la dek-tria por SXubael; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 25:20 Finnish: Bible (1776)
Kolmastoistakymmentä Subaelin, hänen poikainsa ja veljeinsä päälle: ja heitä oli kaksitoistakymmentä;

Westminster Leningrad Codex
לִשְׁלֹשָׁ֤ה עָשָׂר֙ שֽׁוּבָאֵ֔ל בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃

WLC (Consonants Only)
לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר׃

1 Chroniques 25:20 French: Darby
Le treizieme, à Shubael, ses fils et ses freres, douze.

1 Chroniques 25:20 French: Louis Segond (1910)
le treizième, à Schubaël, ses fils et ses frères, douze;

1 Chroniques 25:20 French: Martin (1744)
Le treizième à Subaël; lui, ses fils, et ses frères étaient douze.

1 Chronik 25:20 German: Modernized
Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern, der waren zwölf.

1 Chronik 25:20 German: Luther (1912)
Das dreizehnte auf Subael samt seinen Söhnen und Brüdern; derer waren zwölf.

1 Chronik 25:20 German: Textbibel (1899)
Das dreizehnte auf Subael, seine Söhne und Brüder, zusammen zwölf.

1 Cronache 25:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
il tredicesimo fu Shubael, coi suoi figliuoli e i suoi fratelli, dodici in tutto;

1 Cronache 25:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
la tredecima a Subael, il quale, co’ suoi figliuoli, e fratelli, faceva il numero di dodici;

1 TAWARIKH 25:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Yang ketiga belas kena Subail dengan anaknya dan saudaranya, dua belas orang.

I Paralipomenon 25:20 Latin: Vulgata Clementina
Tertiadecima Subaël, filiis et fratribus ejus duodecim.

1 Chronicles 25:20 Maori
O te tekau ma toru no Hupaere; tekau ma rua ratou ko ana tama, ko ona teina.

1 Krønikebok 25:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
den trettende blev Subael med sine sønner og brødre, tolv i tallet;

1 Crónicas 25:20 Spanish: Reina Valera 1909
La décimatercia á Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;

1 Crónicas 25:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
la decimatercera por Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;

1 Crônicas 25:20 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
a décima terceira para Subael, seus filhos e parentes, doze ao todo;

1 Crônicas 25:20 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
a décima terceira a Subael, seus filhos: e irmãos, doze;   

1 Cronici 25:20 Romanian: Cornilescu
al treisprezecelea, pentru Şubael, fiii şi fraţii săi, doisprezece;

1-я Паралипоменон 25:20 Russian: Synodal Translation (1876)
тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;

1-я Паралипоменон 25:20 Russian koi8r
тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их--двенадцать;[]

Krönikeboken 25:20 Swedish (1917)
den trettonde blev Subael, med sina söner och bröder, tillsammans tolv;

1 Chronicles 25:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang ikalabing tatlo ay kay Subael, sa kaniyang mga anak at sa kaniyang mga kapatid, labing dalawa:

1 พงศาวดาร 25:20 Thai: from KJV
ที่สิบสามได้แก่ชูบาเอล พร้อมกับบุตรชายของเขาและพี่น้องของเขา สิบสองคน

1 Tarihler 25:20 Turkish
On üçüncüsü Şuvaele; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.

1 Söû-kyù 25:20 Vietnamese (1934)
cái thăm thứ mười ba nhằm Su-ba-ên, các con trai và anh em người, cộng được mười hai người;

1 Chronicles 25:19
Top of Page
Top of Page