King James BibleThe eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zarhites: and in his course were twenty and four thousand.
Darby Bible TranslationThe eighth for the eighth month was Sibbechai the Hushathite, of the Zarhites; and in his division were twenty-four thousand.
English Revised VersionThe eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zerahites: and in his course were twenty and four thousand.
World English BibleThe eighth [captain] for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zerahites: and in his division were twenty-four thousand.
Young's Literal Translation The eighth, for the eighth month, is Sibbecai the Hushathite, of the Zarhite, and on his course are twenty and four thousand. 1 i Kronikave 27:11 Albanian Komandanti i tetë për muajin e tetë ishte Sibekai, Hushathiti, nga Zarhitët; divizioni i tij përbëhej nga njëzet e katër mijë burra. Dyr Lauft A 27:11 Bavarian Für s achte Maanet hietnd s önn Huscherer Sibbichäus von de Seracher. 1 Летописи 27:11 Bulgarian Осмият [военачалник], за осмия месец, бе хусатецът Сивехай, от Заровците; и в неговия отред имаше двадесет и четири хиляди души. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 八月第八班的班長是謝拉族戶沙人西比該,他班內有二萬四千人。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 八月第八班的班长是谢拉族户沙人西比该,他班内有二万四千人。 歷 代 志 上 27:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 八 月 第 八 班 的 班 長 是 謝 拉 族 戶 沙 人 西 比 該 ; 他 班 內 有 二 萬 四 千 人 。 歷 代 志 上 27:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 八 月 第 八 班 的 班 长 是 谢 拉 族 户 沙 人 西 比 该 ; 他 班 内 有 二 万 四 千 人 。 1 Chronicles 27:11 Croatian Bible Osmi, osmoga mjeseca, bio je Hušaćanin Sibkaj, Zarhijevac. U svom je redu imao dvadeset i četiri tisuće. První Paralipomenon 27:11 Czech BKR Osmého na osmý měsíc Sibbechai Chusatský z Zarchejských, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců. Første Krønikebog 27:11 Danish Den ottende, ham i den ottende Maaned, var Husjatiten Sibbekaj af Zeras Slægt; til hans Skifte hørte 24 000 Mand. 1 Kronieken 27:11 Dutch Staten Vertaling De achtste, in de achtste maand, was Sibbechai, de Husathiet, van de Zerahieten; in zijn verdeling waren er ook vier en twintig duizend. 1 Krónika 27:11 Hungarian: Karoli A nyolczadiknak [vezére] a nyolczadik hónapban a Husátbeli Sibbékai vala, a Zárhiták közül. Az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott. Kroniko 1 27:11 Esperanto La oka, por la oka monato, estis Sibhxaj, la HXusxaido, el la Zerahxidoj; en lia apartajxo estis dudek kvar mil. ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 27:11 Finnish: Bible (1776) Kahdeksas, kahdeksantena kuukautena, oli Sibbekai Hussatilainen Sarhilaisista, ja hänen joukossansa oli neljäkolmattakymmentä tuhatta. Westminster Leningrad Codex הַשְּׁמִינִי֙ לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁמִינִ֔י סִבְּכַ֥י הַחֻשָׁתִ֖י לַזַּרְחִ֑י וְעַל֙ מַחֲלֻקְתֹּ֔ו עֶשְׂרִ֥ים וְאַרְבָּעָ֖ה אָֽלֶף׃ סWLC (Consonants Only) השמיני לחדש השמיני סבכי החשתי לזרחי ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ ס 1 Chroniques 27:11 French: Darby le huitieme pour le huitieme mois, etait Sibbecai, le Hushathite, des Zarkhites; et dans da division il y avait vingt-quatre mille hommes. 1 Chroniques 27:11 French: Louis Segond (1910) Le huitième, pour le huitième mois, était Sibbecaï, le Huschatite, de la famille des Zérachites; et il avait une division de vingt-quatre mille hommes. 1 Chroniques 27:11 French: Martin (1744) Le huitième pour le huitième mois était Sibbecaï Husathite, [de la famille] des Zarhites; et il y avait dans son département vingt et quatre mille hommes. 1 Chronik 27:11 German: Modernized Der achte im achten Monden war Sibechai, der Husathiter, aus den Sarehitern; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend. 1 Chronik 27:11 German: Luther (1912) Der achte im achten Monat war Sibbechai, der Husathiter, aus den Serahitern; und unter seiner Ordnung waren vierundzwanzigtausend. 1 Chronik 27:11 German: Textbibel (1899) Der achte, für den achten Monat, war Sibbechai, der Hussathiter, aus den Serahitern, und zu seiner Abteilung gehörten 24000. 1 Cronache 27:11 Italian: Riveduta Bible (1927) L’ottavo, per l’ottavo mese, era Sibbecai, lo Hushathita, della famiglia degli Zerahiti, e aveva una divisione di ventiquattromila uomini. 1 Cronache 27:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) L’ottavo, per l’ottavo mese, era Sibbecai Husatita, della nazione de’ Zarhiti; e nel suo spartimento v’erano ventiquattromila uomini. 1 TAWARIKH 27:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka yang kedelapan, pada bulan yang kedelapan, itulah Sibekhai, orang Husati, dari pada orang Zerahi, dan pada pangkatnyapun adalah dua puluh empat ribu orang. I Paralipomenon 27:11 Latin: Vulgata Clementina Octavus, mense octavo, Sobochai Husathites de stirpe Zarahi : et in turma ejus viginti quatuor millia. 1 Chronicles 27:11 Maori Ko te tuawaru, mo te waru o nga marama, ko Hipekai Huhati, no nga Terahi. E rua tekau ma wha mano i tona wehenga. 1 Krønikebok 27:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Den åttende, som gjorde tjeneste i den åttende måned, var husatitten Sibbekai av serahittenes ætt, og til hans hær-deling hørte fire og tyve tusen mann. 1 Crónicas 27:11 Spanish: Reina Valera 1909 El octavo para el octavo mes era Sibbecai Husatita, de Zarahi; y en su división veinte y cuatro mil.1 Crónicas 27:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 El octavo del octavo mes era Sibecai husatita, de Zarahi; y en su cuadrilla había veinticuatro mil. 1 Crônicas 27:11 Portuguese: Bíblia King James Atualizada O oitavo, designado para o oitavo mês, era Sibecai, de Husate, da família de Zerá. Era responsável por uma divisão de 24. soldados. 1 Crônicas 27:11 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada O oitavo, do oitavo mês, Sibecai, o husatita, dos zeraítas; e em sua turma havia vinte e quatro mil. 1 Cronici 27:11 Romanian: Cornilescu Al optulea, pentru luna a opta, era Sibecai, Huşatitul, din familia Zerahiţilor. El avea o ceată de douăzeci şi patru de mii de oameni. 1-я Паралипоменон 27:11 Russian: Synodal Translation (1876) Восьмой, для восьмого месяца, Совохай Хушатянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи. 1-я Паралипоменон 27:11 Russian koi8r Восьмой, для восьмого месяца, Совохай Хушатянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.[] Krönikeboken 27:11 Swedish (1917) Den åttonde, den som tjänstgjorde under åttonde månaden, var husatiten Sibbekai, som hörde till seraiterna. Och i hans avdelning voro tjugufyra tusen. 1 Chronicles 27:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang ikawalong pinuno sa ikawalong buwan ay si Sibbecai na Husatita, sa mga Zarahita; at sa kaniyang bahagi ay dalawang pu't apat na libo. 1 พงศาวดาร 27:11 Thai: from KJV ผู้บัญชาการคนที่แปดสำหรับเดือนที่แปดคือ สิบเบคัยคนหุชาแห่งคนเศ-ราห์ ในกองเวรของเขามีสองหมื่นสี่พันคน 1 Tarihler 27:11 Turkish Sekizinci ay için sekizinci birliğin komutanı Zerahlılardan Huşalı Sibbekaydı. Komutasındaki birlikte 24 000 kişi vardı. 1 Söû-kyù 27:11 Vietnamese (1934) Ban trưởng thứ tám về tháng tám, là Si-bê-cai, ở Hu-sa, thuộc về dòng Xê-rách; trong ban người có hai vạn bốn ngàn người. |