1 Chronicles 4:26
King James Bible
And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.

Darby Bible Translation
And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son;

English Revised Version
And the sons of Mishma; Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.

World English Bible
The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.

Young's Literal Translation
And sons of Mishma: Hammuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.

1 i Kronikave 4:26 Albanian
Bijtë e Mishmas ishin i biri Hamuel, bir i të cilit ishte Zakuri, bir i të cilit ishte Shimei.

Dyr Lauft A 4:26 Bavarian
Weiter gieng s mit n Hämmuheel, Säckur und Schimi.

1 Летописи 4:26 Bulgarian
А Масмови синове: син му Амуил; негов син, Закхур; негов син, Семей.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
米施瑪的兒子是哈母利,哈母利的兒子是撒刻,撒刻的兒子是示每。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
米施玛的儿子是哈母利,哈母利的儿子是撒刻,撒刻的儿子是示每。

歷 代 志 上 4:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
米 施 瑪 的 兒 子 是 哈 母 利 ; 哈 母 利 的 兒 子 是 撒 刻 ; 撒 刻 的 兒 子 是 示 每 。

歷 代 志 上 4:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
米 施 玛 的 儿 子 是 哈 母 利 ; 哈 母 利 的 儿 子 是 撒 刻 ; 撒 刻 的 儿 子 是 示 每 。

1 Chronicles 4:26 Croatian Bible
Mišmini su sinovi bili: Hamuel, sin mu, i njegov sin Zakur i njegov sin Šimej.

První Paralipomenon 4:26 Czech BKR
Synové pak Masmovi: Hamuel syn jeho, Zakur syn jeho, Semei syn jeho.

Første Krønikebog 4:26 Danish
Misjmas Sønner: Hans Søn Hammuel, hans Søn Zakkur, hans Søn Sjim'i.

1 Kronieken 4:26 Dutch Staten Vertaling
De kinderen van Misma waren dezen: Hammuel zijn zoon, Zaccur zijn zoon, Simei zijn zoon.

1 Krónika 4:26 Hungarian: Karoli
Misma fiai: Hammúel az õ fia, Zakkur az õ fia, Simi az õ fia;

Kroniko 1 4:26 Esperanto
La filoj de Misxma:lia filo HXamuel, lia filo Zakur, lia filo SXimei.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 4:26 Finnish: Bible (1776)
Misman pojat olivat: Hamuel hänen poikansa, Sakur hänen poikansa, Simei hänen poikansa.

Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵ֖י מִשְׁמָ֑ע חַמּוּאֵ֥ל בְּנֹ֛ו זַכּ֥וּר בְּנֹ֖ו שִׁמְעִ֥י בְנֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
ובני משמע חמואל בנו זכור בנו שמעי בנו׃

1 Chroniques 4:26 French: Darby
Et les fils de Mishma: Hammuel, son fils; Zaccur, son fils; Shimhi, son fils.

1 Chroniques 4:26 French: Louis Segond (1910)
Fils de Mischma: Hammuel, son fils. Zaccur, son fils; Schimeï, son fils.

1 Chroniques 4:26 French: Martin (1744)
Et les enfants de Mismah furent Hamuël son fils, Zacur son fils, et Simhi son fils.

1 Chronik 4:26 German: Modernized
Die Kinder aber Mismas waren Hamuel; des Sohn war Zachur; des Sohn war Simei.

1 Chronik 4:26 German: Luther (1912)
Die Kinder aber Mismas waren: Hammuel; des Sohn war Sakkur; des Sohn war Simei. {~}

1 Chronik 4:26 German: Textbibel (1899)
Die Söhne Mismas waren: sein Sohn Hammuel, dessen Sohn Sakkur, dessen Sohn Simei.

1 Cronache 4:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
Figliuoli di Mishma: Hammuel, ch’ebbe per figliuolo Zaccur, ch’ebbe per figliuolo Scimei.

1 Cronache 4:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E il figliuolo di Misma fu Hamuel, di cui fu figliuolo Zaccur, di cui fu figliuolo Simi.

1 TAWARIKH 4:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun bani Misma itu, ia beranak Hamuil, yang beranak Zakur, yang beranak Simai.

I Paralipomenon 4:26 Latin: Vulgata Clementina
Filii Masma : Hamuel filius ejus, Zachur filius ejus, Semei filius ejus.

1 Chronicles 4:26 Maori
A, ko nga tama a Mihima; ko tana tama ko Hamuere; ko tana tama ko Takuru; ko tana tama ko Himei.

1 Krønikebok 4:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Mismas sønner var hans sønn Hammuel, hans sønn Sakkur og hans sønn Sime'i.

1 Crónicas 4:26 Spanish: Reina Valera 1909
Los hijos de Misma: Hamuel su hijo, Zachûr su hijo, y Simi su hijo.

1 Crónicas 4:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los hijos de Misma: Hamuel su hijo, Zacur su hijo, y Simei su hijo.

1 Crônicas 4:26 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Os filhos de Misba foram: Hamuel, que foi pai de Zacur, que foi o pai de Simei.

1 Crônicas 4:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Os filhos de Misma: Jamuel, seu filho, de quem foi filho Zacur, de quem foi filho Simei.   

1 Cronici 4:26 Romanian: Cornilescu
Fiii lui Mişma: Hamuel, fiul său. Zacur, fiul său; Şimei, fiul său.

1-я Паралипоменон 4:26 Russian: Synodal Translation (1876)
Сыновья Мишмы: Хаммуил, сын его; его сын Закур; его сын Шимей.

1-я Паралипоменон 4:26 Russian koi8r
Сыновья Мишмы: Хаммуил, сын его; его сын Закур; его сын Шимей.[]

Krönikeboken 4:26 Swedish (1917)
Mismas söner voro hans son Hammuel, dennes son Sackur och dennes son Simei.

1 Chronicles 4:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga anak ni Misma: si Hamuel na kaniyang anak, si Sachur na kaniyang anak, si Simi na kaniyang anak.

1 พงศาวดาร 4:26 Thai: from KJV
บุตรชายของมิชมาคือฮัมมูเอล บุตรชายของฮัมมูเอลคือศักเกอร์ บุตรชายของศักเกอร์คือชิเมอี

1 Tarihler 4:26 Turkish
Mişmanın torunları: Hammuel Mişmanın oğluydu. Zakkur Hammuelin, Şimi de Zakkurun oğluydu.

1 Söû-kyù 4:26 Vietnamese (1934)
Con trai của Mích-ma là Ham-mu-ên, con trai của Xa-cu là Si-mê -i.

1 Chronicles 4:25
Top of Page
Top of Page