1 Chronicles 6:39
King James Bible
And his brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berachiah, the son of Shimea,

Darby Bible Translation
And his brother Asaph, who stood on his right hand: Asaph, the son of Berechiah, the son of Shimea,

English Revised Version
And his brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berechiah, the son of Shimea;

World English Bible
His brother Asaph, who stood on his right hand, even Asaph the son of Berechiah, the son of Shimea,

Young's Literal Translation
And his brother Asaph, who is standing on his right -- Asaph, son of Berachiah, son of Shimea,

1 i Kronikave 6:39 Albanian
Pastaj vinte i vëllai Asaf, që rrinte në të djathtë të tij; Asafi, bir i Berekiahut, bir i Shimeut,

Dyr Lauft A 6:39 Bavarian
Yn n Hemän sein Glaib stuendd zo seiner Zesmen. Er war von n Berychiesn, Schimenn,

1 Летописи 6:39 Bulgarian
И брат му Асаф, който стоеше отдясно нему: Асаф, син на Варахия, син на Сама,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
希幔的族兄亞薩是比利家的兒子,亞薩在希幔右邊供職,比利家是示米亞的兒子,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
希幔的族兄亚萨是比利家的儿子,亚萨在希幔右边供职,比利家是示米亚的儿子,

歷 代 志 上 6:39 Chinese Bible: Union (Traditional)
希 幔 的 族 兄 亞 薩 是 比 利 家 的 兒 子 , 亞 薩 在 希 幔 右 邊 供 職 。 比 利 家 是 示 米 亞 的 兒 子 ;

歷 代 志 上 6:39 Chinese Bible: Union (Simplified)
希 幔 的 族 兄 亚 萨 是 比 利 家 的 儿 子 , 亚 萨 在 希 幔 右 边 供 职 。 比 利 家 是 示 米 亚 的 儿 子 ;

1 Chronicles 6:39 Croatian Bible
Brat mu Asaf stajao je s desne strane; Asaf je bio sin Berekje, sina Šime,

První Paralipomenon 6:39 Czech BKR
A bratr jeho Azaf, kterýž stával po pravici jeho. Azaf pak byl syn Berechiáše, syna Simova,

Første Krønikebog 6:39 Danish
Hans Broder Asaf, der havde Plads til højre for ham: Asaf, en Søn af Berekja, en Søn af Sjim'a,

1 Kronieken 6:39 Dutch Staten Vertaling
En zijn broeder Asaf stond aan zijn rechter zijde; Asaf was de zoon van Berechja, den zoon van Simea,

1 Krónika 6:39 Hungarian: Karoli
És ennek testvére, Asáf, a ki jobbkeze felõl áll vala; Asáf, a Berekiás fia, ki Simea fia [vala.]

Kroniko 1 6:39 Esperanto
Kaj lia frato Asaf, kiu staradis dekstre de li, Asaf, filo de Berehxja, filo de SXimea,

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:39 Finnish: Bible (1776)
Ja hänen veljensä Assaph seisoi hänen oikialla puolellansa; ja Assaph oli Berekian poika, Simejan pojan,

Westminster Leningrad Codex
וְאָחִ֣יו אָסָ֔ף הָעֹמֵ֖ד עַל־יְמִינֹ֑ו אָסָ֥ף בֶּן־בֶּרֶכְיָ֖הוּ בֶּן־שִׁמְעָֽא׃

WLC (Consonants Only)
ואחיו אסף העמד על־ימינו אסף בן־ברכיהו בן־שמעא׃

1 Chroniques 6:39 French: Darby
Et son frere Asaph, qui se tenait à sa droite: Asaph, fils de Berekia,

1 Chroniques 6:39 French: Louis Segond (1910)
Son frère Asaph, qui se tenait à sa droite, Asaph, fils de Bérékia, fils de Schimea,

1 Chroniques 6:39 French: Martin (1744)
Et son frère Asaph, qui se tenait à sa droite. Asaph [était] fils de Bérécia, fils de Simha,

1 Chronik 6:39 German: Modernized
Und sein Bruder Assaph stund zu seiner Rechten. Und er, der Assaph, war ein Sohn Berechjas, des Sohns Simeas,

1 Chronik 6:39 German: Luther (1912)
Und sein Bruder Asaph stand zu seiner Rechten. Und er, der Asaph, war ein Sohn Berechjas, des Sohnes Simeas,

1 Chronik 6:39 German: Textbibel (1899)
Und sein Bruder war Asaph, der zu seiner Rechten stand, Asaph der Sohn Berechjas, des Sohnes Simeas,

1 Cronache 6:39 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poi v’era il suo fratello Asaf, che gli stava alla destra: Asaf, figliuolo di Berekia, figliuolo di Scimea,

1 Cronache 6:39 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poi vi era Asaf, fratello di esso Heman, il quale stava alla sua destra. Or Asaf era figliuolo di Berechia, figliuolo di Sima,

1 TAWARIKH 6:39 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Asaf, saudaranya, adalah berdiri pada sebelah kanan. Maka Asaf itulah anak Berekhya, anak Simea,

I Paralipomenon 6:39 Latin: Vulgata Clementina
Et frater ejus Asaph, qui stabat a dextris ejus, Asaph filius Barachiæ, filii Samaa,

1 Chronicles 6:39 Maori
Ko tona teina ano hoki ko Ahapa, i tu nei ki tona ringa matau, ara a Ahapa, tama a Perakia, tama a Himea,

1 Krønikebok 6:39 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og hans* bror Asaf, som stod på hans høire side - Asaf, sønn av Berekja, sønn av Simea,

1 Crónicas 6:39 Spanish: Reina Valera 1909
Y su hermano Asaph, el cual estaba á su mano derecha: Asaph, hijo de Berachîas, hijo de Sima;

1 Crónicas 6:39 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y su hermano Asaf, el cual estaba a su mano derecha: Asaf, hijo de Baasías, hijo de Simea;

1 Crônicas 6:39 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
À direita de Hemã posicionava-se seu parente Asafe, regente do segundo coro, filho de Berequias, filho de Simeia.

1 Crônicas 6:39 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E seu irmão Asafe estava à sua direita; e era Asafe filho de Berequias, filho de Siméia,   

1 Cronici 6:39 Romanian: Cornilescu
Fratele său Asaf, care stătea la dreapta sa, Asaf, fiul lui Berechia, fiul lui Şimea,

1-я Паралипоменон 6:39 Russian: Synodal Translation (1876)
и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, – Асаф, сын Берехии, сын Шимы,

1-я Паралипоменон 6:39 Russian koi8r
и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, --Асаф, сын Берехии, сын Шимы,[]

Krönikeboken 6:39 Swedish (1917)
vidare hans broder Asaf, som hade sin plats på hans högra sida, Asaf, son till Berekja, son till Simea,

1 Chronicles 6:39 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang kaniyang kapatid na si Asaph, na siyang nakatayo sa kaniyang kanan, sa makatuwid baga'y si Asaph na anak ni Berachias, na anak ni Sima;

1 พงศาวดาร 6:39 Thai: from KJV
กับอาสาฟพี่น้องของเขา ผู้ซึ่งยืนอยู่ข้างขวามือของเขา คืออาสาฟบุตรชายเบเรคิยาห์ ผู้เป็นบุตรชายชิเมอา

1 Tarihler 6:39 Turkish
Hemanın sağ yanında görev yapan akrabası Asaf. Asaf, Levi oğlu Gerşon oğlu Yahat oğlu Şimi oğlu Zimma oğlu Etan oğlu Adaya oğlu Zerah oğlu Etni oğlu Malkiya oğlu Baaseya oğlu Mikael oğlu Şima oğlu Berekyanın oğluydu.

1 Söû-kyù 6:39 Vietnamese (1934)
A-sáp, anh em của Hê-man, chầu chực bên hữu người. A-sáp là con trai của Bê-rê-kia, Bê-rê-kia con trai của Si-mê-a,

1 Chronicles 6:38
Top of Page
Top of Page