1 Chronicles 6:56
King James Bible
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.

Darby Bible Translation
but the fields of the city, and the hamlets thereof gave they to Caleb the son of Jephunneh.

English Revised Version
but the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.

World English Bible
but the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.

Young's Literal Translation
and the field of the city and its villages they gave to Caleb son of Jephunneh.

1 i Kronikave 6:56 Albanian
por arat e qyteti dhe fshatrat e tij iu dhanë Kalebit, birit të Jefunehut.

Dyr Lauft A 6:56 Bavarian
Önn Ackergrund und de Derffer dyrzue aber gaabnd s yn n Käleb Iefaunennsun.

1 Летописи 6:56 Bulgarian
Обаче, нивите на града и селата му дадоха на Халева Ефониевия син.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
只是屬城的田地和村莊都為耶孚尼的兒子迦勒所得。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
只是属城的田地和村庄都为耶孚尼的儿子迦勒所得。

歷 代 志 上 6:56 Chinese Bible: Union (Traditional)
只 是 屬 城 的 田 地 和 村 莊 都 為 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 所 得 。

歷 代 志 上 6:56 Chinese Bible: Union (Simplified)
只 是 属 城 的 田 地 和 村 庄 都 为 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 所 得 。

1 Chronicles 6:56 Croatian Bible
Gradsko polje i njegova sela dali su Jefuneovu sinu Kalebu.

První Paralipomenon 6:56 Czech BKR
Pole však městská a vsi jejich dali Kálefovi synu Jefonovu.

Første Krønikebog 6:56 Danish
men Byens Landomraade og Landsbyer gav man Kaleb, Jefunnes Søn.

1 Kronieken 6:56 Dutch Staten Vertaling
Maar het veld der stad, en haar dorpen, gaven zij Kaleb, den zoon van Jefunne.

1 Krónika 6:56 Hungarian: Karoli
De e város földjeit és annak faluit Kálebnek, a Jefunné fiának adák.

Kroniko 1 6:56 Esperanto
sed la kampon de tiu urbo kaj gxiajn vilagxojn oni donis al Kaleb, filo de Jefune.

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 6:56 Finnish: Bible (1776)
Mutta kaupungin pellot ja sen kylät antoivat he Kalebille Jephunnen pojalle.

Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־שְׂדֵ֥ה הָעִ֖יר וְאֶת־חֲצֵרֶ֑יהָ נָתְנ֖וּ לְכָלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּֽה׃ ס

WLC (Consonants Only)
ואת־שדה העיר ואת־חצריה נתנו לכלב בן־יפנה׃ ס

1 Chroniques 6:56 French: Darby
mais la campagne de la ville et ses hameaux, on les donna à Caleb, fils de Jephunne.

1 Chroniques 6:56 French: Louis Segond (1910)
mais le territoire de la ville et ses villages furent accordés à Caleb, fils de Jephunné.

1 Chroniques 6:56 French: Martin (1744)
Mais on donna à Caleb, fils de Jéphunné, le territoire de la ville et ses villages.

1 Chronik 6:56 German: Modernized
Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes.

1 Chronik 6:56 German: Luther (1912)
Aber das Feld der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohn Jephunnes.

1 Chronik 6:56 German: Textbibel (1899)
die zu der Stadt gehörenden Äcker aber und die zugehörigen Dörfer übergaben sie Kaleb, dem Sohne Jephunnes.

1 Cronache 6:56 Italian: Riveduta Bible (1927)
ma il territorio della città e i suoi villaggi furon dati a Caleb, figliuolo di Gefunne.

1 Cronache 6:56 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
ma il territorio, e le villate della città, furono date a Caleb, figliuolo di Gefunne.

1 TAWARIKH 6:56 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi segala bendang negeri itu serta dengan segala dusun-dusunnya diberikannya kepada Kaleb bin Yefuna.

I Paralipomenon 6:56 Latin: Vulgata Clementina
agros autem civitatis, et villas, Caleb filio Jephone.

1 Chronicles 6:56 Maori
Ko nga mara ia o te pa, me ona pa ririki, i hoatu ki a Karepe tama a Iepune.

1 Krønikebok 6:56 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
men byens mark og dens landsbyer fikk Kaleb, Jefunnes sønn.

1 Crónicas 6:56 Spanish: Reina Valera 1909
Mas el territorio de la ciudad y sus aldeas se dieron á Caleb, hijo de Jephone.

1 Crónicas 6:56 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas la tierra alrededor de la ciudad y sus aldeas se dieron a Caleb, hijo de Jefone.

1 Crônicas 6:56 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Mas os campos e os povoados em torno da cidade foram entregues a Calebe, filho de Jefoné.

1 Crônicas 6:56 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
porém os campos da cidade e as suas aldeias, deram-nos a Calebe, filho de Jefone.   

1 Cronici 6:56 Romanian: Cornilescu
dar cîmpia cetăţii şi satele ei au fost date lui Caleb, fiul lui Iefune.

1-я Паралипоменон 6:56 Russian: Synodal Translation (1876)
поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.

1-я Паралипоменон 6:56 Russian koi8r
поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.[]

Krönikeboken 6:56 Swedish (1917)
Men åkerjorden och byarna som hörde till staden gav man åt Kaleb, Jefunnes son.

1 Chronicles 6:56 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nguni't ang mga bukid ng bayan, at ang mga nayon niyaon, ay kanilang ibinigay kay Caleb na anak ni Jephone.

1 พงศาวดาร 6:56 Thai: from KJV
แต่ทุ่งนาและตามชนบทของเมืองนั้น เขายกให้แก่คาเลบบุตรชายเยฟุนเนห์

1 Tarihler 6:56 Turkish
Kentin tarlalarıyla köyleri ise Yefunne oğlu Kaleve verildi.

1 Söû-kyù 6:56 Vietnamese (1934)
Song đất ruộng và hương thôn của thành đều ban cho Ca-lép, con trai Giê-phu-nê.

1 Chronicles 6:55
Top of Page
Top of Page