1 Samuel 8:10
King James Bible
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.

Darby Bible Translation
And Samuel spoke all the words of Jehovah to the people that asked of him a king.

English Revised Version
And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king.

World English Bible
Samuel told all the words of Yahweh to the people who asked of him a king.

Young's Literal Translation
And Samuel speaketh all the words of Jehovah unto the people who are asking from him a king,

1 i Samuelit 8:10 Albanian
Kështu Samueli i tregoi tërë fjalët e Zotit drejtuar popullit që i kërkonte një mbret.

Dyr Sämyheel A 8:10 Bavarian
Dyr Sämyheel taat yn n Volk, dös was also aynn Künig von iem gverlangt, yn n Herrn seine Worter all kund.

1 Царе 8:10 Bulgarian
Самуил, прочее, каза всичките Господни думи на людете, които искаха цар от него.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
撒母耳將耶和華的話都傳給求他立王的百姓,說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
撒母耳将耶和华的话都传给求他立王的百姓,说:

撒 母 耳 記 上 8:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
撒 母 耳 將 耶 和 華 的 話 都 傳 給 求 他 立 王 的 百 姓 , 說 :

撒 母 耳 記 上 8:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
撒 母 耳 将 耶 和 华 的 话 都 传 给 求 他 立 王 的 百 姓 , 说 :

1 Samuel 8:10 Croatian Bible
Samuel ponovi sve Jahvine riječi narodu koji je od njega tražio kralja.

První Samuelova 8:10 Czech BKR
I mluvil Samuel všecky řeči Hospodinovy k lidu, kteříž krále žádali od něho.

1 Samuel 8:10 Danish
Saa forebragte Samuel Folket, som krævede en Konge af ham, alle HERRENS Ord

1 Samuël 8:10 Dutch Staten Vertaling
Samuel nu zeide al de woorden des HEEREN het volk aan, hetwelk een koning van hem begeerde.

1 Sámuel 8:10 Hungarian: Karoli
És Sámuel megmondá az Úrnak minden beszédeit a népnek, mely tõle királyt kért.

Samuel 1 8:10 Esperanto
Kaj Samuel raportis cxiujn vortojn de la Eternulo al la popolo, kiu petis de li regxon.

ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 8:10 Finnish: Bible (1776)
Ja Samuel sanoi kaikki Herran sanat kansalle, joka häneltä kuningasta anoi.

Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר שְׁמוּאֵ֔ל אֵ֖ת כָּל־דִּבְרֵ֣י יְהוָ֑ה אֶל־הָעָ֕ם הַשֹּׁאֲלִ֥ים מֵאִתֹּ֖ו מֶֽלֶךְ׃ ס

WLC (Consonants Only)
ויאמר שמואל את כל־דברי יהוה אל־העם השאלים מאתו מלך׃ ס

1 Samuel 8:10 French: Darby
Et Samuel dit toutes les paroles de l'Eternel au peuple qui lui demandait un roi.

1 Samuel 8:10 French: Louis Segond (1910)
Samuel rapporta toutes les paroles de l'Eternel au peuple qui lui demandait un roi.

1 Samuel 8:10 French: Martin (1744)
Ainsi Samuel dit toutes les paroles de l'Eternel, au peuple qui lui avait demandé un Roi.

1 Samuel 8:10 German: Modernized
Und Samuel sagte alle Worte des HERRN dem Volk, das von ihm einen König forderte.

1 Samuel 8:10 German: Luther (1912)
Und Samuel sagte alle Worte des HERRN dem Volk, das von ihm einen König forderte,

1 Samuel 8:10 German: Textbibel (1899)
Hierauf teilte Samuel alles, was Jahwe gesagt hatte, dem Volke, das einen König von ihm forderte, mit

1 Samuele 8:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Samuele riferì tutte le parole dell’Eterno al popolo che gli domandava un re.

1 Samuele 8:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Samuele rapportò tutte le parole del Signore al popolo, che gli chiedeva un re.

1 SAMUEL 8:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka disampaikan Semuel segala firman Tuhan itu kepada orang banyak, yang sudah meminta seorang raja kepadanya,

I Samuelis 8:10 Latin: Vulgata Clementina
Dixit itaque Samuel omnia verba Domini ad populum, qui petierat a se regem.

1 Samuel 8:10 Maori
Na ka korerotia e Hamuera nga kupu katoa a Ihowa ki te hunga i tono kingi nei i a ia;

1 Samuels 8:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så sa Samuel alle Herrens ord til folket som krevde en konge av ham.

1 Samuel 8:10 Spanish: Reina Valera 1909
Y dijo Samuel todas las palabras de Jehová al pueblo que le había pedido rey.

1 Samuel 8:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dijo Samuel todas las palabras del SEÑOR al pueblo que le había pedido rey.

1 Samuel 8:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Samuel comunicou todas as palavras do SENHOR ao povo, que lhe rogava por um rei.

1 Samuel 8:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Referiu, pois, Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe havia pedido um rei,   

1 Samuel 8:10 Romanian: Cornilescu
Samuel a spus toate cuvintele Domnului poporului care -i cerea un împărat.

1-я Царств 8:10 Russian: Synodal Translation (1876)
И пересказал Самуил все слова Господа народу, просящему у него царя,

1-я Царств 8:10 Russian koi8r
И пересказал Самуил все слова Господа народу, просящему у него царя,[]

1 Samuelsboken 8:10 Swedish (1917)
Och Samuel sade till folket, som hade begärt en konung av honom, allt vad HERREN hade talat.

1 Samuel 8:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At isinaysay ni Samuel ang buong salita ng Panginoon sa bayan na humihingi sa kaniya ng isang hari.

1 ซามูเอล 8:10 Thai: from KJV
ซามูเอลจึงเอาพระดำรัสทั้งสิ้นของพระเยโฮวาห์มาบอกกล่าวแก่ประชาชนผู้ร้องขอให้ท่านตั้งกษัตริย์

1 Samuel 8:10 Turkish
Samuel kendisinden kral isteyen halka RABbin bütün söylediklerini bildirdi:

1 Sa-mu-eân 8:10 Vietnamese (1934)
Sa-mu-ên thuật lại mọi lời của Ðức Giê-hô-va cho dân sự đã cầu xin Ngài một vua,

1 Samuel 8:9
Top of Page
Top of Page