King James BibleAnd now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,
Darby Bible TranslationAnd now, I send a skilful man, endued with understanding, Huram Abi,
English Revised VersionAnd now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,
World English BibleNow I have sent a skillful man, endowed with understanding, of Huram my father's,
Young's Literal Translation 'And now, I have sent a wise man having understanding, of Huram my father, 2 i Kronikave 2:13 Albanian Unë po të dërgoj një njeri të shkathët dhe të ditur të atit tim Hiram, që është Dyr Lauft B 2:13 Bavarian I schick dyr meinn bequeemstn und klüegstn Fachman, önn Hiram, 2 Летописи 2:13 Bulgarian Сега, прочее, пращам [ти] човек изкусен и разумен, майстора си Хирам, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 現在我打發一個精巧有聰明的人去,他是我父親希蘭所用的,现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 现在我打发一个精巧有聪明的人去,他是我父亲希兰所用的, 歷 代 志 下 2:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 現 在 我 打 發 一 個 精 巧 有 聰 明 的 人 去 , 他 是 我 父 親 希 蘭 所 用 的 , 歷 代 志 下 2:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 现 在 我 打 发 一 个 精 巧 有 聪 明 的 人 去 , 他 是 我 父 亲 希 兰 所 用 的 , 2 Chronicles 2:13 Croatian Bible Stoga ti šaljem čovjeka mudra, vješta i razumna, Hurama Abija, Druhá Paralipomenon 2:13 Czech BKR Protož posílámť teď muže moudrého, umělého a opatrného, kterýž byl u Chírama otce mého, Anden Krønikebog 2:13 Danish Her sender jeg dig en kyndig og indsigtsfuld Mand, Huram-Abi; 2 Kronieken 2:13 Dutch Staten Vertaling Zo zend ik nu een wijzen man, kloek van verstand, Huram Abi; 2 Krónika 2:13 Hungarian: Karoli Ímé küldöttem azért bölcs, tudós és értelmes férfit, [a ki] [az] én atyámé, Húrámé [volt;] Kroniko 2 2:13 Esperanto Nun mi sendis homon sagxan kaj kompetentan, mian majstron HXuram; TOINEN AIKAKIRJA 2:13 Finnish: Bible (1776) Niin lähetän minä nyt taitavan ja toimellisen miehen, jolla ymmärrys on, nimittäin Huramabin, 2 Chroniques 2:13 French: Darby Et maintenant je t'envoie un homme habile, doue d'intelligence, Huram-Abi, 2 Chroniques 2:13 French: Louis Segond (1910) Je t'envoie donc un homme habile et intelligent, Huram-Abi, 2 Chroniques 2:13 French: Martin (1744) Je t'envoie donc maintenant un homme expert et habile, [qui a] été à Hiram mon père; 2 Chronik 2:13 German: Modernized So sende ich nun einen weisen Mann, der Verstand hat, Huram-Abif, 2 Chronik 2:13 German: Luther (1912) So sende ich nun einen weisen Mann, der Verstand hat, Huram, meinen Meister 2 Chronik 2:13 German: Textbibel (1899) Und nun sende ich dir einen kunstverständigen, einsichtigen Mann, Huram Abi, 2 Cronache 2:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Io ti mando dunque un uomo abile e intelligente, maestro Huram, 2 Cronache 2:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ora dunque, io ti mando un uomo industrioso e intendente, il quale è stato di Huram, mio padre; 2 TAWARIKH 2:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka sebab itu sekarang beta menyuruhkan seorang yang pandai lagi bijaksana dan cerdik, yaitu Hiram Abi, II Paralipomenon 2:13 Latin: Vulgata Clementina Misi ergo tibi virum prudentem et scientissimum Hiram patrem meum, 2 Chronicles 2:13 Maori Na kua unga atu nei e ahau tetahi tangata whakaaro, e hua ana tona mohio, na toku papa, na Hurama, 2 Krønikebok 2:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeg sender dig nu en kyndig og forstandig mann, Huram, en mester i min tjeneste. 2 Crónicas 2:13 Spanish: Reina Valera 1909 Yo pues te he enviado un hombre hábil y entendido, que fué de Hiram mi padre,2 Crónicas 2:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Yo pues te he enviado un hombre hábil y entendido, que fue de Hiram mi padre, 2 Crônicas 2:13 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Estou, portanto, enviando agora Hurão-Abi, artesão sábio e muito capaz. 2 Crônicas 2:13 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Agora, pois, envio um homem perito, de entendimento, a saber, Hurão- Abi, 2 Cronici 2:13 Romanian: Cornilescu Îţi trimet dar un om meşter şi priceput, pe Huram-Abi, 2-я Паралипоменон 2:13 Russian: Synodal Translation (1876) Итак я посылаю тебе человека умного, имеющего знания, Хирам-Авия, 2-я Паралипоменон 2:13 Russian koi8r Итак я посылаю [тебе] человека умного, имеющего знания, Хирам-Авия,[] Krönikeboken 2:13 Swedish (1917) Så sänder jag nu en konstförfaren och förståndig man, nämligen Huram-Abi. 2 Chronicles 2:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At ngayo'y nagsugo ako ng bihasang lalake na may kaalaman, kay Hiram na aking ama, 2 พงศาวดาร 2:13 Thai: from KJV บัดนี้ข้าพเจ้าได้ส่งช่างฝีมือคนหนึ่ง กอปรด้วยความเข้าใจ คือหุรามที่ปรึกษาอาวุโส 2 Tarihler 2:13 Turkish ‹‹Sana Huram-Avi adında usta ve akıllı birini gönderiyorum. 2 Söû-kyù 2:13 Vietnamese (1934) Bây giờ, tôi sai đến cho vua một người khéo, có trí thông sáng, là Hu-ram-a-bi, |
|