King James BibleIn stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
Darby Bible Translationin stripes, in prisons, in riots, in labours, in watchings, in fastings,
English Revised Versionin stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings;
World English Biblein beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings;
Young's Literal Translation in stripes, in imprisonments, in insurrections, in labours, in watchings, in fastings, 2 e Koristasve 6:5 Albanian në rrahje, në burgosje, në kryengritje, në mundime, në të pafjetura, në agjërime, 2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 6:5 Armenian (Western): NT ծեծերու, բանտերու, խառնակութիւններու, աշխատանքներու, հսկումներու, ծոմերու մէջ, 2 Corinthianoetara. 6:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT Çauriétan, presoindeguiétan, tumultuoétan, trabailluétan, veillatzétan, barurétan. De Krenter B 6:5 Bavarian unter Schlög, in Gföngnisser, in n Aufruer, wenn myr üns abhinräntnd, gantze Nächt lang nit zo n Schlaaffen kemmend older nix zo n Össn habnd. 2 Коринтяни 6:5 Bulgarian чрез бичувания, в затваряния, в смутове, в трудове, в неспане, в неядене, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 鞭打,監禁,擾亂,勤勞,警醒,不食,现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 鞭打,监禁,扰乱,勤劳,警醒,不食, 歌 林 多 後 書 6:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 鞭 打 、 監 禁 、 擾 亂 、 勤 勞 、 儆 醒 、 不 食 、 歌 林 多 後 書 6:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 鞭 打 、 监 禁 、 扰 乱 、 勤 劳 、 儆 醒 、 不 食 、 Druga poslanica Korinæanima 6:5 Croatian Bible pod udarcima, u tamnicama, u bunama, u naporima, u bdjenjima, u postovima, Druhá Korintským 6:5 Czech BKR V ranách, v žalářích, v nepokojích, v pracech, v bdění, v postech, 2 Korinterne 6:5 Danish under Slag, i Fængsler, under Oprør, under Besværligheder, i Nattevaagen, i Faste, 2 Corinthiër 6:5 Dutch Staten Vertaling In slagen, in gevangenissen, in beroerten, in arbeid, in waken, in vasten, 2 Korintusi 6:5 Hungarian: Karoli Vereségben, tömlöczben, háborúságban, küzködésben, virrasztásban, bõjtölésben. Al la korintanoj 2 6:5 Esperanto en batovundoj, en malliberigoj, en tumultoj, en laboroj, en maldormoj, en malsatoj, Toinen kirje korinttilaisille 6:5 Finnish: Bible (1776) Haavoissa, vankiuksissa, kapinoissa, töissä, valvomisissa, paastoissa, Nestle GNT 1904 ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις,Westcott and Hort 1881 ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις, Westcott and Hort / [NA27 variants] ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις, RP Byzantine Majority Text 2005 ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις, Greek Orthodox Church 1904 ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις, Tischendorf 8th Edition ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις, Scrivener's Textus Receptus 1894 ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις, Stephanus Textus Receptus 1550 ἐν πληγαῖς ἐν φυλακαῖς ἐν ἀκαταστασίαις ἐν κόποις ἐν ἀγρυπνίαις ἐν νηστείαις 2 Corinthiens 6:5 French: Darby les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeunes, 2 Corinthiens 6:5 French: Louis Segond (1910) sous les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes; 2 Corinthiens 6:5 French: Martin (1744) En blessures, en prisons, en troubles, en travaux, 2 Korinther 6:5 German: Modernized in Schlägen, in Gefängnissen, in Aufruhren, in Arbeit, in Wachen, in Fasten, 2 Korinther 6:5 German: Luther (1912) in Schlägen, in Gefängnissen, in Aufruhren, in Arbeit, in Wachen, in Fasten, 2 Korinther 6:5 German: Textbibel (1899) unter Schlägen, im Gefängnis, in Unruhe, in Mühen, Wachen und Fasten, 2 Corinzi 6:5 Italian: Riveduta Bible (1927) battiture, prigionie, sommosse, fatiche, veglie, digiuni, 2 Corinzi 6:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) in battiture, in prigioni, in turbamenti, in travagli, in vigilie, in digiuni; 2 KOR 6:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) dengan kena sesah, dengan kena penjara, dengan kena berbagai-bagai huru-hara, dengan berlelah, dengan berjaga, dengan puasa; 2 Corinthians 6:5 Kabyle: NT i tiytiwin ; neṣbeṛ mi nella di leḥbus, di teswiɛin n ccwal, leɛtab, aɛawez akk-d laẓ ; II Corinthios 6:5 Latin: Vulgata Clementina in plagis, in carceribus, in seditionibus, in laboribus, in vigiliis, in jejuniis, 2 Corinthians 6:5 Maori I nga whiunga, i nga hereheretanga, i nga ngangaretanga, i nga mauiuitanga, i nga mataaratanga, i nga nohoanga pukutanga; 2 Korintierne 6:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) under slag, i fengsler, i oprør, i strengt arbeid, i nattevåk, i faste; 2 Corintios 6:5 Spanish: Reina Valera 1909 En azotes, en cárceles, en alborotos, en trabajos, en vigilias, en ayunos;2 Corintios 6:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 en azotes, en cárceles, en alborotos, en trabajos, en vigilias, en ayunos; 2 Coríntios 6:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada em açoites, prisões e tumultos; em trabalhos árduos, noites sem dormir e jejuns; 2 Coríntios 6:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada em açoites, em prisões, em tumultos, em trabalhos, em vigílias, em jejuns, 2 Corinteni 6:5 Romanian: Cornilescu în bătăi, în temniţe, în răscoale, în osteneli, în vegheri, în posturi; 2-е Коринфянам 6:5 Russian: Synodal Translation (1876) под ударами, в темницах, в изгнаниях, в трудах, вбдениях, в постах, 2-е Коринфянам 6:5 Russian koi8r под ударами, в темницах, в изгнаниях, в трудах, в бдениях, в постах, 2 Corinthians 6:5 Shuar New Testament Ju itiurchat Wßinkiamji: katsumpramkarmaji; sepunam Enketmßwarmiaji; Charßa-Charßa awajtamiarmiaji; takatcha ti itiurchat takasmiaji; kanutsuk pujumiaji; tura tsukasha ti tsukammiaji. 2 Korinthierbrevet 6:5 Swedish (1917) under hugg och slag, under fångenskap och upprorslarm, under mödor, vakor och svält, 2 Wakorintho 6:5 Swahili NT Tumepigwa, tumetiwa gerezani na kuzomewa hadharani; tumefanya kazi tukachoka; tumekesha na kukaa bila kula. 2 Mga Taga-Corinto 6:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Sa mga latay, sa mga pagkabilanggo, sa mga kaguluhan, sa mga gawa, sa mga pagpupuyat, sa mga pagaayuno; 2 โครินธ์ 6:5 Thai: from KJV ในการถูกเฆี่ยน ในการที่ถูกจำคุก ในการวุ่นวาย ในการงานต่างๆ ในการอดหลับอดนอน ในการอดอาหาร 2 Korintliler 6:5 Turkish
2 Коринтяни 6:5 Ukrainian: NT в ранах, в темницях, в бучах, у працях, у недосипаннях, у постах, 2 Corinthians 6:5 Uma New Testament Raweba' -kai, ratarungku' -kai, mo'iko tauna tumai mpodulu-kai. Mobago ngkoro-kai, pontu-na uma-kai tepoleta', pontu-na uma-kai tepongkoni'. 2 Coâ-rinh-toâ 6:5 Vietnamese (1934) đòn vọt, lao tù, rối loạn, khó nhọc, tỉnh thức, kiêng ăn; |