2 Samuel 21:21
King James Bible
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea the brother of David slew him.

Darby Bible Translation
And he defied Israel; but Jonathan the son of Shimea David's brother smote him.

English Revised Version
And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei David's brother slew him.

World English Bible
When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, killed him.

Young's Literal Translation
and he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimeah, brother of David;

2 i Samuelit 21:21 Albanian
Ai e fyu Izraelin, por Jonathani, bir i Shimeahut, vëlla i Davidit, e vrau.

Dyr Sämyheel B 21:21 Bavarian
Wie yr Isryheel ausgazannt, dyrschlueg n dyr Jonant, dyr Sun von n Dafetn seinn Bruedern Schimen.

2 Царе 21:21 Bulgarian
а когато хвърли презрение върху Израиля, Ионатан, син на Давидовия брат Самай, го уби.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這人向以色列人罵陣,大衛的哥哥示米亞的兒子約拿單就殺了他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这人向以色列人骂阵,大卫的哥哥示米亚的儿子约拿单就杀了他。

撒 母 耳 記 下 21:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 人 向 以 色 列 人 罵 陣 , 大 衛 的 哥 哥 示 米 亞 的 兒 子 約 拿 單 就 殺 了 他 。

撒 母 耳 記 下 21:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 人 向 以 色 列 人 骂 阵 , 大 卫 的 哥 哥 示 米 亚 的 儿 子 约 拿 单 就 杀 了 他 。

2 Samuel 21:21 Croatian Bible
Kad je počeo ružiti Izraela, ubi ga Jonatan, sin Davidova brata Šimeja.

Druhá Samuelova 21:21 Czech BKR
Ten když haněl Izraele, zabil ho Jonata, syn Semmaa bratra Davidova.

2 Samuel 21:21 Danish
Han haanede Israel, og derfor huggede Jonatan, en Søn af Davids Broder Sjim'a, ham ned.

2 Samuël 21:21 Dutch Staten Vertaling
En hij hoonde Israel; maar Jonathan, de zoon van Simea, Davids broeder, sloeg hem.

2 Sámuel 21:21 Hungarian: Karoli
És szidalmazá Izráelt, de megölé Jonathán, Dávid bátyjának, Simeának fia.

Samuel 2 21:21 Esperanto
Kiam li insultis Izraelon, lin mortigis Jonatan, filo de SXimea, frato de David.

TOINEN SAMUELIN KIRJA 21:21 Finnish: Bible (1776)
Ja kuin hän pilkkasi Israelia, löi hänen Jonatan Davidin veljen Simean poika.

Westminster Leningrad Codex
וַיְחָרֵ֖ף אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּכֵּ֙הוּ֙ יְהֹ֣ונָתָ֔ן בֶּן־ [שִׁמְעִי כ] (שִׁמְעָ֖ה ק) אֲחִ֥י דָוִֽד׃

WLC (Consonants Only)
ויחרף את־ישראל ויכהו יהונתן בן־ [שמעי כ] (שמעה ק) אחי דוד׃

2 Samuel 21:21 French: Darby
et lui aussi etait ne au geant. Et il outragea Israel; mais Jonathan, fils de Shimha, frere de David, le frappa.

2 Samuel 21:21 French: Louis Segond (1910)
Il jeta un défi à Israël; et Jonathan, fils de Schimea, frère de David, le tua.

2 Samuel 21:21 French: Martin (1744)
Cet homme défia Israël; mais Jonathan fils de Simha, frère de David, le tua.

2 Samuel 21:21 German: Modernized
Und da er Israel Hohn sprach, schlug ihn Jonathan, der Sohn Simeas, des Bruders Davids.

2 Samuel 21:21 German: Luther (1912)
Und da er Israel Hohn sprach, schlug ihn Jonathan, der Sohn Simeas, des Bruders Davids.

2 Samuel 21:21 German: Textbibel (1899)
Als dieser Israel höhnte, erlegte ihn Jonathan, der Sohn von Davids Bruder Simei.

2 Samuele 21:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
Egli ingiuriò Israele, e Gionathan, figliuolo di Scimea, fratello di Davide, l’uccise.

2 Samuele 21:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ed egli schernì Israele; ma Gionatan, figliuolo di Sima, fratello di Davide, lo percosse.

2 SAMUEL 21:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dihinakannya orang Israel, tetapi dibunuh oleh Yonatan, bin Simea, kakanda Daud, akan dia.

II Samuelis 21:21 Latin: Vulgata Clementina
Et blasphemavit Israël : percussit autem eum Jonathan filius Samaa fratris David.

2 Samuel 21:21 Maori
I tana whakataranga i a Iharira, na patua ana ia e Honatana tama a Himei tuakana o Rawiri.

2 Samuel 21:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Han hånte Israel; men Jonatan, sønn av Davids bror Simea, hugg ham ned.

2 Samuel 21:21 Spanish: Reina Valera 1909
Este desafió á Israel, y matólo Jonathán, hijo de Sima hermano de David.

2 Samuel 21:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Este desafió a Israel, y lo mató Jonatán, hijo de Simea hermano de David.

2 Samuel 21:21 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Certo dia ele se levantou e desafiou Israel, mas Jônatas, filho de Simeia, irmão de Davi, o matou.

2 Samuel 21:21 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Tendo ele desafiado a Israel, Jônatas, filho de Simei, irmão de Davi, o matou.   

2 Samuel 21:21 Romanian: Cornilescu
El a batjocorit pe Israel; şi Ionatan, fiul lui Şimea, fratele lui David, l -a omorît.

2-я Царств 21:21 Russian: Synodal Translation (1876)
и он поносил Израильтян; но его убил Ионафан, сын Сафая, брата Давидова.

2-я Царств 21:21 Russian koi8r
и он поносил Израильтян; но его убил Ионафан, сын Сафая, брата Давидова.[]

2 Samuelsbokem 21:21 Swedish (1917)
Denne smädade Israel; då blev han nedgjord av Jonatan, son till Simeai, Davids broder.

2 Samuel 21:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nang kaniyang hamunin ang Israel, ay pinatay siya ni Jonathan na anak ni Sima na kapatid ni David.

2 ซามูเอล 21:21 Thai: from KJV
เมื่อเขาท้าทายอิสราเอล โยนาธานบุตรชายของชิเมอีเชษฐาของดาวิด ก็สังหารเขาเสีย

2 Samuel 21:21 Turkish
Adam İsraillilere meydan okuyunca, Davutun kardeşi Şimanın oğlu Yonatan onu öldürdü.

2 Sa-mu-eân 21:21 Vietnamese (1934)
Người nầy sỉ nhục Y-sơ-ra-ên; nhưng Giô-na-than, con trai Si-mê-a, cháu Ða-vít, giết hắn đi.

2 Samuel 21:20
Top of Page
Top of Page