King James Bible Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them. Darby Bible Translation and from among your own selves shall rise up men speaking perverted things to draw away the disciples after them. English Revised Version and from among your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away the disciples after them. World English Bible Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them. Young's Literal Translation and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them. Veprat e Apostujve 20:30 Albanian ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 20:30 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 20:30 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 20:30 Bavarian Деяния 20:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 20:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 20:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 20:30 Croatian Bible Skutky apoštolské 20:30 Czech BKR Apostelenes gerninger 20:30 Danish Handelingen 20:30 Dutch Staten Vertaling Apostolok 20:30 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 20:30 Esperanto Apostolien teot 20:30 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 καὶ ἐξ ὑμῶν αὐτῶν ἀναστήσονται ἄνδρες λαλοῦντες διεστραμμένα τοῦ ἀποσπᾶν τοὺς μαθητὰς ὀπίσω ἑαυτῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Actes 20:30 French: Darby Actes 20:30 French: Louis Segond (1910) Actes 20:30 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 20:30 German: Modernized Apostelgeschichte 20:30 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 20:30 German: Textbibel (1899) Atti 20:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 20:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 20:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 20:30 Kabyle: NT Actus Apostolorum 20:30 Latin: Vulgata Clementina Acts 20:30 Maori Apostlenes-gjerninge 20:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 20:30 Spanish: Reina Valera 1909 Y de vosotros mismos se levantarán hombres que hablen cosas perversas, para llevar discípulos tras sí. Hechos 20:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 20:30 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Atos 20:30 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Faptele Apostolilor 20:30 Romanian: Cornilescu Деяния 20:30 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 20:30 Russian koi8r Acts 20:30 Shuar New Testament Apostagärningarna 20:30 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 20:30 Swahili NT Mga Gawa 20:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กิจการ 20:30 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 20:30 Turkish Деяния 20:30 Ukrainian: NT Acts 20:30 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 20:30 Vietnamese (1934) |