Deuteronomy 2:2
King James Bible
And the LORD spake unto me, saying,

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to me, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto me, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to me, saying,

Young's Literal Translation
'And Jehovah speaketh unto me, saying,

Ligji i Përtërirë 2:2 Albanian
Pastaj Zoti më foli duke thënë:

De Ander Ee 2:2 Bavarian
Dann gsait myr dyr Herr:

Второзаконие 2:2 Bulgarian
После Господ ми говори казвайки:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對我說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对我说:

申 命 記 2:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 對 我 說 :

申 命 記 2:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 对 我 说 :

Deuteronomy 2:2 Croatian Bible
I reče mi Jahve:

Deuteronomium 2:2 Czech BKR
Až mi řekl Hospodin takto:

5 Mosebog 2:2 Danish
Da sagde HERREN til mig:

Deuteronomium 2:2 Dutch Staten Vertaling
Toen sprak de HEERE tot mij, zeggende:

5 Mózes 2:2 Hungarian: Karoli
De szóla az Úr nékem, mondván:

Moseo 5: Readmono 2:2 Esperanto
Kaj la Eternulo diris al mi jene:

VIIDES MOOSEKSEN 2:2 Finnish: Bible (1776)
Ja Herra puhui minulle, sanoen:

Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אלי לאמר׃

Deutéronome 2:2 French: Darby
Et l'Eternel me parla, disant:

Deutéronome 2:2 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel me dit:

Deutéronome 2:2 French: Martin (1744)
Et l'Eternel parla à moi, en disant :

5 Mose 2:2 German: Modernized
Und der HERR sprach zu mir:

5 Mose 2:2 German: Luther (1912)
Und der HERR sprach zu mir:

5 Mose 2:2 German: Textbibel (1899)
sprach Jahwe zu mir also:

Deuteronomio 2:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
E l’Eterno mi parlò dicendo:

Deuteronomio 2:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poi il Signore mi disse: Voi avete assai circuito questo monte;

ULANGAN 2:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Lalu firman Tuhan kepadaku demikian:

Deuteronomium 2:2 Latin: Vulgata Clementina
Dixitque Dominus ad me :

Deuteronomy 2:2 Maori
Na ka korero a Ihowa ki ahau, ka mea,

5 Mosebok 2:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da sa Herren til mig:

Deuteronomio 2:2 Spanish: Reina Valera 1909
Y Jehová me habló, diciendo:

Deuteronomio 2:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
hasta que el SEÑOR me habló, diciendo:

Deuteronômio 2:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então o SENHOR falou comigo:

Deuteronômio 2:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Então o Senhor me disse:   

Deuteronom 2:2 Romanian: Cornilescu
Domnul mi -a zis:

Второзаконие 2:2 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал мне Господь, говоря:

Второзаконие 2:2 Russian koi8r
И сказал мне Господь, говоря:[]

5 Mosebok 2:2 Swedish (1917)
Och HERREN talade till mig och sade:

Deuteronomy 2:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang Panginoon ay nagsalita sa akin, na sinasabi,

พระราชบัญญัติ 2:2 Thai: from KJV
แล้วพระเยโฮวาห์ตรัสสั่งข้าพเจ้าว่า

Yasa'nın Tekrarı 2:2 Turkish
‹‹RAB bana, ‹Bu dağlık bölgenin çevresinde yeterince dolaştınız› dedi, ‹Şimdi kuzeye gidin.›

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 2:2 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va có phán cùng ta mà rằng:

Deuteronomy 2:1
Top of Page
Top of Page