Ezekiel 27:1
King James Bible
The word of the LORD came again unto me, saying,

Darby Bible Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying:

English Revised Version
The word of the LORD came again unto me, saying,

World English Bible
The word of Yahweh came again to me, saying,

Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying:

Ezekieli 27:1 Albanian
Fjala e Zotit m'u drejtua, duke thënë:

Dyr Heskiheel 27:1 Bavarian
Yn n Herrn sein Wort ergieng an mi:

Езекил 27:1 Bulgarian
Пак Господното слово дойде към мене и рече:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的話又臨到我說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的话又临到我说:

以 西 結 書 27:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 話 又 臨 到 我 說 :

以 西 結 書 27:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 话 又 临 到 我 说 :

Ezekiel 27:1 Croatian Bible
I dođe mi riječ Jahvina:

Ezechiele 27:1 Czech BKR
I stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí:

Ezekiel 27:1 Danish
HERRENS Ord kom til mig saaledes:

Ezechiël 27:1 Dutch Staten Vertaling
Wijders geschiedde des HEEREN woord tot mij, zeggende:

Ezékiel 27:1 Hungarian: Karoli
És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:

Jeĥezkel 27:1 Esperanto
Kaj aperis al mi vorto de la Eternulo, dirante:

HESEKIEL 27:1 Finnish: Bible (1776)
Ja Herran sana tapahtui minulle ja sanoi:

Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃

Ézéchiel 27:1 French: Darby
Et la parole de l'Eternel vint à moi, disant:

Ézéchiel 27:1 French: Louis Segond (1910)
La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 27:1 French: Martin (1744)
La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

Hesekiel 27:1 German: Modernized
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:

Hesekiel 27:1 German: Luther (1912)
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:

Hesekiel 27:1 German: Textbibel (1899)
Und es erging das Wort Jahwes an mich folgendermaßen:

Ezechiele 27:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:

Ezechiele 27:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
LA parola del Signore mi fu ancora indirizzata, dicendo:

YEHEZKIEL 27:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan lagi datanglah firman Tuhan kepadaku, bunyinya:

Ezechiel 27:1 Latin: Vulgata Clementina
Et factum est verbum Domini ad me, dicens :

Ezekiel 27:1 Maori
I puta mai ano te kupu a Ihowa ki ahau, i mea,

Esekiel 27:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

Ezequiel 27:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:

Ezequiel 27:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo:

Ezequiel 27:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
E ocorreu que a Palavra de Yahwehveio a mim outra vez e com esta mensagem:

Ezequiel 27:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:   

Ezechiel 27:1 Romanian: Cornilescu
Cuvîntul Domnului mi -a vorbit astfel:

Иезекииль 27:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И было ко мне слово Господне:

Иезекииль 27:1 Russian koi8r
И было ко мне слово Господне:[]

Hesekiel 27:1 Swedish (1917)
Och HERRENS ord kom till mig; han sade:

Ezekiel 27:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang salita ng Panginoon ay dumating uli sa akin, na nagsasabi:

เอเสเคียล 27:1 Thai: from KJV
พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังข้าพเจ้าอีกว่า

Hezekiel 27:1 Turkish
RAB bana şöyle seslendi:

EÂ-xeâ-chi-eân 27:1 Vietnamese (1934)
Lại có lời Ðức Giê-hô-va phán cùng ta rằng:

Ezekiel 26:21
Top of Page
Top of Page