Ezekiel 27:23
King James Bible
Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.

Darby Bible Translation
Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad traded with thee:

English Revised Version
Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur and Chilmad were they traffickers.

World English Bible
Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur [and] Chilmad, were your traffickers.

Young's Literal Translation
Haran, and Canneh, and Eden, merchants of Sheba, Asshur -- Chilmad -- are thy merchants,

Ezekieli 27:23 Albanian
Herani, Kanehu, Edeni, tregtarët e Shebas, të Asirisë dhe të Kilmadit bënin tregti me ty.

Dyr Heskiheel 27:23 Bavarian
Härän, Känny und Öttn, d Säbauer und Surn und dös gantze Medn trib Handl mit dir.

Езекил 27:23 Bulgarian
Харан, Хане и Еден, търговците на Шева, Асур и Хилмад търгуваха с тебе.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
哈蘭人、干尼人、伊甸人、示巴的商人和亞述人、基抹人與你交易,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
哈兰人、干尼人、伊甸人、示巴的商人和亚述人、基抹人与你交易,

以 西 結 書 27:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
哈 蘭 人 、 干 尼 人 、 伊 甸 人 、 示 巴 的 商 人 , 和 亞 述 人 、 基 抹 人 與 你 交 易 。

以 西 結 書 27:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
哈 兰 人 、 干 尼 人 、 伊 甸 人 、 示 巴 的 商 人 , 和 亚 述 人 、 基 抹 人 与 你 交 易 。

Ezekiel 27:23 Croatian Bible
Haran, Kane i Eden, trgovci Šebe, Asirije i Kišmada trgovahu s tobom. Mijenjahu za trg tvoj

Ezechiele 27:23 Czech BKR
Cháran a Kanne i Eden, kupci Sabejští, Assur i Kilmad kupčíval v tobě.

Ezekiel 27:23 Danish
Karan, Kanne og Eden, Assyrerne og hele Medien drev Handel med dig;

Ezechiël 27:23 Dutch Staten Vertaling
Haran, en Kanne, en Eden, de kooplieden van Scheba, Assur en Kilmad, handelden met u.

Ezékiel 27:23 Hungarian: Karoli
Hárán és Kanne és Eden, Seba kalmárai, Assiria [és] Kilmad [mind] a te kereskedõtársad.

Jeĥezkel 27:23 Esperanto
HXaran, Kane, kaj Eden, la komercistoj el SXeba, Asirio, kaj Kilmad komercis kun vi;

HESEKIEL 27:23 Finnish: Bible (1776)
Haran ja Kanne, ja Eden ynnä Seban kauppamiesten kanssa, Assur ja Kilmad olivat myös sinun kauppamiehes.

Westminster Leningrad Codex
חָרָ֤ן וְכַנֵּה֙ וָעֶ֔דֶן רֹכְלֵ֖י שְׁבָ֑א אַשּׁ֖וּר כִּלְמַ֥ד רֹכַלְתֵּֽךְ׃

WLC (Consonants Only)
חרן וכנה ועדן רכלי שבא אשור כלמד רכלתך׃

Ézéchiel 27:23 French: Darby
Charan, et Canne, et Eden, les marchands de Sheba, Assur, Kilmad, ta marchande,

Ézéchiel 27:23 French: Louis Segond (1910)
Charan, Canné et Eden, Les marchands de Séba, d'Assyrie, de Kilmad, Trafiquaient avec toi;

Ézéchiel 27:23 French: Martin (1744)
Haran, et Canne, et Héden, ont fait trafic de ce qui venait de Séba; et l'Assyrie a appris ton trafic.

Hesekiel 27:23 German: Modernized
Haran und Kanne und Eden samt den Kaufleuten aus Seba, Assur und Kilmad sind auch deine Kaufleute gewesen.

Hesekiel 27:23 German: Luther (1912)
Haran und Kanne und Eden samt den Kaufleuten aus Seba, Assur und Kilmad sind auch deine Händler gewesen.

Hesekiel 27:23 German: Textbibel (1899)
Haran und Kalne und Eden waren deine Händler, Assur und ganz Medien trieben Handel mit dir.

Ezechiele 27:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
Haran, Canné e Eden, i mercati di Sceba, d’Assiria, di Kilmad, trafficano teco;

Ezechiele 27:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Que’ di Haran, di Canne, e di Eden, mercatanti di Seba, e que’ di Assiria, e di Chilmad, trafficavano teco.

YEHEZKIEL 27:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Baik Haran baik Kanai dan Edan, segala saudagar dari Syeba dan Asyur dan Kilmad datanglah ke pasarmu;

Ezechiel 27:23 Latin: Vulgata Clementina
Haran, et Chene, et Eden, negotiatores tui ; Saba, Assur, et Chelmad venditores tui.

Ezekiel 27:23 Maori
Ko Harana, ko Kane, ko Erene, ko nga kaihokohoko o Hepa, ko Ahuru, ko Kirimara, he kaihokohoko nau.

Esekiel 27:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Karan og Kanne og Eden, Sjebas kremmere, Assur og Kilmad handlet med dig;

Ezequiel 27:23 Spanish: Reina Valera 1909
Harán, y Canneh, y Edén, los mercaderes de Seba, de Asiria, y Chilmad, contigo contrataban.

Ezequiel 27:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Harán, y Cane, y Edén, los mercaderes de Seba, de Asiria, y Quilmad, fueron en tu mercadería.

Ezequiel 27:23 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Harã, Cané e Éden e os comerciantes de Sabá, Assur e Quilmade realizavam frequentes negócios contigo.

Ezequiel 27:23 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Harã, e Cané e Edem os mercadores de Sabá, Assur e Quilmade eram teus mercadores.   

Ezechiel 27:23 Romanian: Cornilescu
Haranul, Canehul şi Edenul, negustorii din Seba, din Asiria, din Chilmad, făceau negoţ cu tine;

Иезекииль 27:23 Russian: Synodal Translation (1876)
Харан и Хане и Еден, купцы Савейские, Ассур и Хилмад торговали с тобою.

Иезекииль 27:23 Russian koi8r
Харан и Хане и Еден, купцы Савейские, Ассур и Хилмад торговали с тобою.[]

Hesekiel 27:23 Swedish (1917)
Haran, Kanne och Eden, Sabas köpmän, Assur och Kilmad drevo köpenskap med dig.

Ezekiel 27:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang Haran at ang Canneh at ang Eden, na mga mangangalakal sa Seba, ang Assur at ang Chilmad ay naging mga mangangalakal mo.

เอเสเคียล 27:23 Thai: from KJV
เมืองฮาราน คานเนห์และเอเดน พ่อค้าทั้งหลายของเมืองเชบา อัสชูร และคิลมาดก็ค้าขายกับเจ้า

Hezekiel 27:23 Turkish
Harran, Kanne, Eden, Saba, Aşur, Kilmat tüccarları
Seninle ticaret yaptı.

EÂ-xeâ-chi-eân 27:23 Vietnamese (1934)
Ha-ran, Can nê, và Ê-đen, những con buôn ở Sê-ba, A-si-ri và Kin-mát đều là bạn hàng của mầy;

Ezekiel 27:22
Top of Page
Top of Page