Genesis 36:25
King James Bible
And the children of Anah were these; Dishon, and Aholibamah the daughter of Anah.

Darby Bible Translation
And these are the sons of Anah: Dishon, And Oholibamah the daughter of Anah.

English Revised Version
And these are the children of Anah; Dishon and Oholibamah the daughter of Anah.

World English Bible
These are the children of Anah: Dishon and Oholibamah, the daughter of Anah.

Young's Literal Translation
And these are sons of Anah: Dishon, and Aholibamah daughter of Anah.

Zanafilla 36:25 Albanian
Këta qenë bijtë e Anahut: Dishoni dhe Oholibamah, e bija e Anahut.

De Bschaffung 36:25 Bavarian
Yn n Änenn seine Kinder seind dyr Dischon und d Ohlibämy, de Tochter von n Änenn.

Битие 36:25 Bulgarian
И ето Анаевите чада: Дисон и Оливема, Анаевата дъщеря.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞拿的兒子是底順,亞拿的女兒是阿荷利巴瑪。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚拿的儿子是底顺,亚拿的女儿是阿荷利巴玛。

創 世 記 36:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 拿 的 兒 子 是 底 順 ; 亞 拿 的 女 兒 是 阿 何 利 巴 瑪 。

創 世 記 36:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 拿 的 儿 子 是 底 顺 ; 亚 拿 的 女 儿 是 阿 何 利 巴 玛 。

Genesis 36:25 Croatian Bible
Ovo su bila djeca Ane: sin Dišon i Anina kći Oholibama.

Genesis 36:25 Czech BKR
Tito pak děti Anovi: Dison a Olibama, dcera Anova.

1 Mosebog 36:25 Danish
Følgende var Anas Børn: Disjon og Oholibama, Anas Datter.

Genesis 36:25 Dutch Staten Vertaling
En dit zijn de zonen van Ana: Dison; en Aholibama was de dochter van Ana.

1 Mózes 36:25 Hungarian: Karoli
Anáhnak fiai ezek: Disón és Oholibáma Anáhnak leánya.

Moseo 1: Genezo 36:25 Esperanto
Kaj jen estas la infanoj de Ana: Disxon, kaj Oholibama, filino de Ana.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 36:25 Finnish: Bible (1776)
Mutta Ananin lapset olivat: Dison ja Oholibama Ananin tytär.

Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֥לֶּה בְנֵֽי־עֲנָ֖ה דִּשֹׁ֑ן וְאָהֳלִיבָמָ֖ה בַּת־עֲנָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ואלה בני־ענה דשן ואהליבמה בת־ענה׃

Genèse 36:25 French: Darby
-Et ce sont ici les fils d'Ana: Dishon, et Oholibama, fille d'Ana.

Genèse 36:25 French: Louis Segond (1910)
Voici les enfants d'Ana: Dischon, et Oholibama, fille d'Ana.

Genèse 36:25 French: Martin (1744)
Et ce sont ici les enfants de Hana : Disan, et Aholibama fille de Hana.

1 Mose 36:25 German: Modernized
Die Kinder aber Anas waren: Dison und Ahalibama, das ist die Tochter Anas.

1 Mose 36:25 German: Luther (1912)
Die Kinder aber Anas waren: Dison und Oholibama, das ist die Tochter Anas.

1 Mose 36:25 German: Textbibel (1899)
Und dies sind die Söhne Anas: Dison; und Oholibama war die Tochter Anas.

Genesi 36:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
E questi sono i figliuoli di Ana: Dishon e Oholibama, figliuola di Ana.

Genesi 36:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E questi furono i figliuoli di Ana: Dison, ed Oholibama, figliuola di Ana.

KEJADIAN 36:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka adalah anak-anak Anah inilah: Disyon dan Aholibama, itulah anak perempuan Anah.

Genesis 36:25 Latin: Vulgata Clementina
habuitque filium Dison, et filiam Oolibama.

Genesis 36:25 Maori
Ko nga tama hoki enei a Anaha; ko Rihona, ko Ahoripama tamahine a Anaha.

1 Mosebok 36:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og dette var Anas barn: Dison og datteren Oholibama.

Génesis 36:25 Spanish: Reina Valera 1909
Los hijos de Ana fueron Disón, y Aholibama, hija de Ana.

Génesis 36:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Los hijos de Aná fueron Disón, y Aholibama, hija de Aná.

Gênesis 36:25 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Estes foram os filhos de Aná: Disom e Aolibama, a filha de Aná.

Gênesis 36:25 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
São estes os filhos de Ana: Disom e Aolíbama, filha de Ana.   

Geneza 36:25 Romanian: Cornilescu
Iată fiii lui Ana: Dişon şi Oholibama, fata lui Ana. -

Бытие 36:25 Russian: Synodal Translation (1876)
Сии дети Аны: Дишон и Оливема, дочь Аны.

Бытие 36:25 Russian koi8r
Сии дети Аны: Дишон и Оливема, дочь Аны.[]

1 Mosebok 36:25 Swedish (1917)
Men dessa voro Anas barn: Dison och Oholibama, Anas dotter.

Genesis 36:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ito ang mga anak ni Ana; si Dison at si Aholibama, na anak na babae ni Ana.

ปฐมกาล 36:25 Thai: from KJV
ต่อไปนี้เป็นบุตรของอานาห์ คือดีโชน และโอโฮลีบามาห์ผู้เป็นบุตรสาวของอานาห์

Yaratılış 36:25 Turkish
Ânanın çocukları şunlardı: Dişon ve Ânanın kızı Oholivama.

Saùng-theá Kyù 36:25 Vietnamese (1934)
Ðây là con cái của A-na: Ði-sôn và Ô-hô-li-ba-ma, con gái người.

Genesis 36:24
Top of Page
Top of Page