Isaiah 1:14
King James Bible
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.

Darby Bible Translation
Your new moons and your set feasts my soul hateth: they are a burden to me; I am wearied of bearing [them].

English Revised Version
Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.

World English Bible
My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.

Young's Literal Translation
Your new moons and your set seasons hath My soul hated, They have been upon me for a burden, I have been weary of bearing.

Isaia 1:14 Albanian
Unë i urrej hënat e reja tuaja dhe festat tuaja solemne; janë një barrë për mua, jam lodhur duke i duruar.

Dyr Ieseien 1:14 Bavarian
Enkerne Neumaend und Feirtyg seind myr zwider; die haan i dick; dös schaug i myr niemer lang an.

Исая 1:14 Bulgarian
Душата Ми мрази новолунията ви и празниците ви; Досада са на Мене; дотегна Ми да ги търпя.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們的月朔和節期,我心裡恨惡,我都以為麻煩,我擔當便不耐煩。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们的月朔和节期,我心里恨恶,我都以为麻烦,我担当便不耐烦。

以 賽 亞 書 1:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 的 月 朔 和 節 期 , 我 心 裡 恨 惡 , 我 都 以 為 麻 煩 ; 我 擔 當 , 便 不 耐 煩 。

以 賽 亞 書 1:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 的 月 朔 和 节 期 , 我 心 里 恨 恶 , 我 都 以 为 麻 烦 ; 我 担 当 , 便 不 耐 烦 。

Isaiah 1:14 Croatian Bible
Mlađake i svetkovine vaše iz sve duše mrzim - teški su mi, podnijet' ih ne mogu!

Izaiáše 1:14 Czech BKR
Novměsíců vašich a slavností vašich nenávidí duše má; jsou mi břemenem, ustal jsem, nesa je.

Esajas 1:14 Danish
Eders Nymaanefester og Højtider hader min Sjæl, de er mig en Byrde, jeg er træt af at bære.

Jesaja 1:14 Dutch Staten Vertaling
Uw nieuwe maanden en uw gezette hoogtijden haat Mijn ziel, zij zijn Mij tot een last; Ik ben moede geworden, die te dragen.

Ézsaiás 1:14 Hungarian: Karoli
Újholdaitokat és ünnepeiteket gyûlöli lelkem; terhemre vannak, elfáradtam viselni.

Jesaja 1:14 Esperanto
Viajn monatkomencojn kaj festojn Mia animo malamas; ili farigxis por Mi sxargxo, tedis al Mi porti ilin.

JESAJA 1:14 Finnish: Bible (1776)
Minun sieluni vihaa uusia kuitanne ja juhlapäiviänne, minä olen niistä suuttunut; minä väsyn niitä kärseissäni.

Westminster Leningrad Codex
חָדְשֵׁיכֶ֤ם וּמֹועֲדֵיכֶם֙ שָׂנְאָ֣ה נַפְשִׁ֔י הָי֥וּ עָלַ֖י לָטֹ֑רַח נִלְאֵ֖יתִי נְשֹֽׂא׃

WLC (Consonants Only)
חדשיכם ומועדיכם שנאה נפשי היו עלי לטרח נלאיתי נשא׃

Ésaïe 1:14 French: Darby
Vos nouvelles lunes et vos assemblees, mon ame les hait; elles me sont à charge, je suis las de les supporter.

Ésaïe 1:14 French: Louis Segond (1910)
Mon âme hait vos nouvelles lunes et vos fêtes; Elles me sont à charge; Je suis las de les supporter.

Ésaïe 1:14 French: Martin (1744)
Mon âme hait vos nouvelles Lunes, et vos fêtes solennelles; elles me sont fâcheuses, je suis las de les supporter.

Jesaja 1:14 German: Modernized
Meine Seele ist feind euren Neumonden und Jahrzeiten; ich bin derselbigen überdrüssig; ich bin's müde zu leiden.

Jesaja 1:14 German: Luther (1912)
Meine Seele ist feind euren Neumonden und Jahrfesten; ich bin ihrer überdrüssig, ich bin's müde zu leiden.

Jesaja 1:14 German: Textbibel (1899)
Eure Neumonde und Feste mag ich nicht; sie sind mir zu Last geworden, ich bin's müde zu tragen.

Isaia 1:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
I vostri noviluni, le vostre feste stabilite l’anima mia li odia, mi sono un peso che sono stanco di portare.

Isaia 1:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
L’anima mio odia le vostre calendi, e le vostre solennità; mi son di gravezza; io sono stanco di portarle.

YESAYA 1:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Segala bulanmu baharu dan segala masa raya kamu yang tertentu itu kebencian kepada hati-Ku dan suatu keberatan kepada-Ku; penatlah Aku menyabarkan dia.

Isaias 1:14 Latin: Vulgata Clementina
Calendas vestras, et solemnitates vestras odivit anima mea : facta sunt mihi molesta ; laboravi sustinens.

Isaiah 1:14 Maori
Ko a koutou kowhititanga marama, ko a koutou hakari whakarite, e kino ana toku ngakau: he mea porearea ki ahau; he hanga whakahoha.

Esaias 1:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Eders nymåner og fester hater min sjel, de er blitt mig en byrde; jeg er trett av å bære dem.

Isaías 1:14 Spanish: Reina Valera 1909
Vuestras lunas nuevas y vuestras solemnidades tiene aborrecidas mi alma: me son gravosas; cansado estoy de llevarlas.

Isaías 1:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes las tiene aborrecidas mi alma: me han sido carga; cansado estoy de llevarlas.

Isaías 1:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
As vossas comemorações de lua nova e vossas festas fixas, Eu as tenho detestado. Tornaram-se um fardo repugnante para mim; estou cansado de suportar tais atitudes!

Isaías 1:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
As vossas luas novas, e as vossas festas fixas, a minha alma as aborrece; já me são pesadas; estou cansado de as sofrer.   

Isaia 1:14 Romanian: Cornilescu
Urăsc lunile voastre cele noi şi praznicele voastre; Mi-au ajuns o povară, nu le mai pot suferi.

Исаия 1:14 Russian: Synodal Translation (1876)
Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя: они бремя для Меня; Мне тяжело нести их.

Исаия 1:14 Russian koi8r
Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя: они бремя для Меня; Мне тяжело нести их.[]

Jesaja 1:14 Swedish (1917)
Edra nymånader och högtider hatar min själ; de hava blivit mig en börda, jag orkar ej bära den.

Isaiah 1:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ipinagdaramdam ng aking puso ang inyong mga bagong buwan at ang inyong mga takdang kapistahan: mga kabagabagan sa akin; ako'y pata ng pagdadala ng mga yaon.

อิสยาห์ 1:14 Thai: from KJV
ใจของเราเกลียดวันข้างขึ้นของเจ้าและวันเทศกาลตามกำหนดของเจ้า มันกลายเป็นภาระแก่เรา เราแบกเหน็ดเหนื่อยเสียแล้ว

Yeşaya 1:14 Turkish
Yeni Ay törenlerinizden, bayramlarınızdan nefret ediyorum.
Bunlar bana yük oldu,
Onları taşımaktan yoruldum.

EÂ-sai 1:14 Vietnamese (1934)
Thật, lòng ta ghét những ngày trăng mới và kỳ lễ các ngươi, là nặng nề cho ta, ta lấy làm mệt mà gánh lấy.

Isaiah 1:13
Top of Page
Top of Page