Isaiah 35:5
King James Bible
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.

Darby Bible Translation
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf be unstopped;

English Revised Version
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.

World English Bible
Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unstopped.

Young's Literal Translation
Then opened are eyes of the blind, And ears of the deaf are unstopped,

Isaia 35:5 Albanian
Atëherë do të hapen sytë e të verbërve dhe veshët e të shurdhëve;

Dyr Ieseien 35:5 Bavarian
Dann künnend Blinde seghn, Taaube hoernd wider;

Исая 35:5 Bulgarian
Тогава очите на слепите ще се отворят, И ушите на глухите ще се отпушат,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時瞎子的眼必睜開,聾子的耳必開通。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时瞎子的眼必睁开,聋子的耳必开通。

以 賽 亞 書 35:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 時 , 瞎 子 的 眼 必 睜 開 ; 聾 子 的 耳 必 開 通 。

以 賽 亞 書 35:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 时 , 瞎 子 的 眼 必 睁 开 ; 聋 子 的 耳 必 开 通 。

Isaiah 35:5 Croatian Bible
Sljepačke će oči progledati, uši će se gluhih otvoriti,

Izaiáše 35:5 Czech BKR
Tehdáž otevrou se oči slepých, otevrou se též i uši hluchých.

Esajas 35:5 Danish
Da aabnes de blindes Øjne, de døves Ører lukkes op;

Jesaja 35:5 Dutch Staten Vertaling
Alsdan zullen der blinden ogen opengedaan worden, en der doven oren zullen geopend worden.

Ézsaiás 35:5 Hungarian: Karoli
Akkor a vakok szemei megnyílnak, és a süketek fülei megnyittatnak,

Jesaja 35:5 Esperanto
Tiam malkovrigxos la okuloj de la blinduloj, kaj la oreloj de la surduloj malfermigxos.

JESAJA 35:5 Finnish: Bible (1776)
Silloin avataan sokiain silmät, ja kuuroin korvat aukenevat.

Westminster Leningrad Codex
אָ֥ז תִּפָּקַ֖חְנָה עֵינֵ֣י עִוְרִ֑ים וְאָזְנֵ֥י חֵרְשִׁ֖ים תִּפָּתַֽחְנָה׃

WLC (Consonants Only)
אז תפקחנה עיני עורים ואזני חרשים תפתחנה׃

Ésaïe 35:5 French: Darby
Alors les yeux des aveugles s'ouvriront, et les oreilles des sourds seront ouvertes.

Ésaïe 35:5 French: Louis Segond (1910)
Alors s'ouvriront les yeux des aveugles, S'ouvriront les oreilles des sourds;

Ésaïe 35:5 French: Martin (1744)
Alors les yeux des aveugles seront ouverts, et les oreilles des sourds seront débouchées.

Jesaja 35:5 German: Modernized
Alsdann werden der Blinden Augen aufgetan werden, und der Tauben Ohren werden geöffnet werden.

Jesaja 35:5 German: Luther (1912)
Alsdann werden der Blinden Augen aufgetan werden, und der Tauben Ohren geöffnet werden;

Jesaja 35:5 German: Textbibel (1899)
Dann werden sich die Augen der Blinden aufthun, und die Ohren der Tauben sich öffnen.

Isaia 35:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Allora s’apriranno gli occhi dei ciechi, e saranno sturati gli orecchi de’ sordi;

Isaia 35:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Allora saranno aperti gli occhi de’ ciechi, e le orecchie de’ sordi saranno disserrate.

YESAYA 35:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pada masa itu orang buta akan dicelikkan matanya dan telinga orang tulipun akan dibukakan.

Isaias 35:5 Latin: Vulgata Clementina
Tunc aperientur oculi cæcorum, et aures surdorum patebunt ;

Isaiah 35:5 Maori
Ko reira nga kanohi o nga matapo kite ai, a ka puare nga taringa o nga turi.

Esaias 35:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da skal de blindes øine åpnes, og de døves ører oplates;

Isaías 35:5 Spanish: Reina Valera 1909
Entonces los ojos de los ciegos serán abiertos, y los oídos de los sordos se abrirán.

Isaías 35:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces los ojos de los ciegos serán abiertos; y los oídos de los sordos se abrirán.

Isaías 35:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então se abrirão os olhos dos cegos e os ouvidos dos surdos se desobstruirão.

Isaías 35:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Então os olhos dos cegos serão abertos, e os ouvidos dos surdos se desimpedirão.   

Isaia 35:5 Romanian: Cornilescu
Atunci se vor deschide ochii orbilor, se vor deschide urechile surzilor;

Исаия 35:5 Russian: Synodal Translation (1876)
Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзутся.

Исаия 35:5 Russian koi8r
Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзутся.[]

Jesaja 35:5 Swedish (1917)
Då skola de blindas ögon öppnas och de dövas öron upplåtas.

Isaiah 35:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kung magkagayo'y madidilat ang mga mata ng bulag, at ang mga pakinig ng bingi ay mabubuksan.

อิสยาห์ 35:5 Thai: from KJV
แล้วนัยน์ตาของคนตาบอดจะเปิดออก แล้วหูของคนหูหนวกจะเบิก

Yeşaya 35:5 Turkish
O zaman körlerin gözleri,
Sağırların kulakları açılacak;

EÂ-sai 35:5 Vietnamese (1934)
Bấy giờ, những kẻ mù sẽ mở mắt, những kẻ điếc sẽ rỗng tai.

Isaiah 35:4
Top of Page
Top of Page