Jeremiah 11:1
King James Bible
The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

Darby Bible Translation
The word that came to Jeremiah from Jehovah, saying,

English Revised Version
The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,

World English Bible
The word that came to Jeremiah from Yahweh, saying,

Young's Literal Translation
The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying:

Jeremia 11:1 Albanian
Kjo është fjala që iu drejtua Jeremias nga ana e Zotit, duke thënë:

Dyr Ierymies 11:1 Bavarian
Dös Wort ergieng umbb n Trechtein an n Ierymiesn:

Еремия 11:1 Bulgarian
Словото, което дойде към Еремия от Господа и каза:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的話臨到耶利米說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的话临到耶利米说:

耶 利 米 書 11:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 :

耶 利 米 書 11:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 话 临 到 耶 利 米 说 :

Jeremiah 11:1 Croatian Bible
Riječ koju je Jahve uputio Jeremiji:

Jermiáše 11:1 Czech BKR
Slovo, kteréž se stalo k Jeremiášovi od Hospodina, řkoucí:

Jeremias 11:1 Danish
Det Ord, som kom til Jeremias fra HERREN:

Jeremia 11:1 Dutch Staten Vertaling
Het woord, dat tot Jeremia geschied is, van den HEERE, zeggende:

Jeremiás 11:1 Hungarian: Karoli
Az a beszéd, a melyet az Úr beszélt Jeremiásnak, mondván:

Jeremia 11:1 Esperanto
Jen estas la vorto, kiu aperis al Jeremia de la Eternulo:

JEREMIA 11:1 Finnish: Bible (1776)
Tämä on se sana, joka tapahtui Herralta Jeremialle, sanoen:

Westminster Leningrad Codex
הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה אֶֽל־יִרְמְיָ֔הוּ מֵאֵ֥ת יְהוָ֖ה לֵאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
הדבר אשר היה אל־ירמיהו מאת יהוה לאמר׃

Jérémie 11:1 French: Darby
La parole qui vint à Jeremie de par l'Eternel, disant:

Jérémie 11:1 French: Louis Segond (1910)
La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Eternel, en ces mots:

Jérémie 11:1 French: Martin (1744)
La parole fut [adressée] à Jérémie par l'Éternel, en disant :

Jeremia 11:1 German: Modernized
Dies ist das Wort, das zu Jeremia geschah vom HERRN und sprach:

Jeremia 11:1 German: Luther (1912)
Dies ist das Wort, das zu Jeremia geschah vom HERRN, und sprach:

Jeremia 11:1 German: Textbibel (1899)
Das Wort, das an Jeremia von seiten Jahwes erging, also lautend:

Geremia 11:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
La parola che fu rivolta a Geremia da parte dell’Eterno, in questi termini:

Geremia 11:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
LA parola che fu dal Signore indirizzata a Geremia, dicendo:

YEREMIA 11:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa inilah firman yang telah datang dari pada Tuhan kepada Yermia, bunyinya:

Ieremias 11:1 Latin: Vulgata Clementina
Verbum quod factum est a Domino ad Jeremiam, dicens :

Jeremiah 11:1 Maori
Ko te kupu i pa mai ki a Heremaia he mea na Ihowa; i ki ia,

Jeremias 11:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette er det ord som kom til Jeremias fra Herren:

Jeremías 11:1 Spanish: Reina Valera 1909
PALABRA que fué de Jehová, á Jeremías, diciendo:

Jeremías 11:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Palabra que vino del SEÑOR, a Jeremías, diciendo:

Jeremias 11:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Eis a Palavra que veio a Jeremias, da parte de Yahweh, o SENHOR:

Jeremias 11:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
A palavra que veio a Jeremias, da parte do Senhor, dizendo:   

Ieremia 11:1 Romanian: Cornilescu
,,Iată Cuvîntul Domnului care a vorbit lui Ieremia din partea Domnului, astfel:

Иеремия 11:1 Russian: Synodal Translation (1876)
Слово, которое было к Иеремии от Господа:

Иеремия 11:1 Russian koi8r
Слово, которое было к Иеремии от Господа:[]

Jeremia 11:1 Swedish (1917)
Detta är det ord som kom till Jeremia från HERREN; han sade:

Jeremiah 11:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang salita na dumating kay Jeremias na mula sa Panginoon, na nagsasabi,

เยเรมีย์ 11:1 Thai: from KJV
พระวจนะซึ่งมาจากพระเยโฮวาห์ถึงเยเรมีย์ว่า

Yeremya 11:1 Turkish
RAB Yeremyaya şöyle seslendi:

Gieâ-reâ-mi 11:1 Vietnamese (1934)
Từ nơi Ðức Giê-hô-va, có lời phán cho Giê-rê-mi như vầy:

Jeremiah 10:25
Top of Page
Top of Page