Jeremiah 17:14
King James Bible
Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

Darby Bible Translation
Heal me, Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

English Revised Version
Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

World English Bible
Heal me, O Yahweh, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.

Young's Literal Translation
Heal me, O Jehovah, and I am healed, Save me, and I am saved, for my praise art Thou.

Jeremia 17:14 Albanian
Shëromë, o Zot, dhe do të shërohem, shpëtomë dhe do të shpëtoj, sepse ti je lavdia ime.

Dyr Ierymies 17:14 Bavarian
Herr, du wennst mi hailtst, naacherd +bin i aau gsund! Du wennst mi befreist, dann +bin i aau frei! +Di grad will i lobpreisn.

Еремия 17:14 Bulgarian
Изцели ме, Господи, и ще бъда изцелен; Спаси ме и ще бъда спасен; Защото с Тебе аз се хваля.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,求你醫治我,我便痊癒,拯救我,我便得救,因你是我所讚美的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,求你医治我,我便痊愈,拯救我,我便得救,因你是我所赞美的。

耶 利 米 書 17:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 求 你 醫 治 我 , 我 便 痊 愈 , 拯 救 我 , 我 便 得 救 ; 因 你 是 我 所 讚 美 的 。

耶 利 米 書 17:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 求 你 医 治 我 , 我 便 痊 愈 , 拯 救 我 , 我 便 得 救 ; 因 你 是 我 所 赞 美 的 。

Jeremiah 17:14 Croatian Bible
Iscijeli me, Jahve, i bit ću zdrav, spasi me, i bit ću spašen, jer ti si pjesma moja.

Jermiáše 17:14 Czech BKR
Uzdrav mne, Hospodine, a zdráv budu; vysvoboď mne, a vysvobozen budu, ty jsi zajisté chvála má.

Jeremias 17:14 Danish
Læg mig, HERRE, saa jeg læges, frels du mig, saa jeg frelses, thi du er min Ros.

Jeremia 17:14 Dutch Staten Vertaling
Genees mij, HEERE! zo zal ik genezen worden, behoud mij, zo zal ik behouden worden; want Gij zijt mijn Lof.

Jeremiás 17:14 Hungarian: Karoli
Gyógyíts meg engem Uram, hogy meggyógyuljak, szabadíts meg engem, hogy megszabaduljak, mert te vagy az én dicsekedésem!

Jeremia 17:14 Esperanto
Sanigu min, ho Eternulo, kaj mi estos sanigita; savu min, kaj mi estos savita; cxar Vi estas mia gloro.

JEREMIA 17:14 Finnish: Bible (1776)
Paranna minua, Herra, niin minä paranen; auta sinä minua, niin minä olen autettu; sillä sinä olet minun kerskaukseni.

Westminster Leningrad Codex
רְפָאֵ֤נִי יְהוָה֙ וְאֵ֣רָפֵ֔א הֹושִׁיעֵ֖נִי וְאִוָּשֵׁ֑עָה כִּ֥י תְהִלָּתִ֖י אָֽתָּה׃

WLC (Consonants Only)
רפאני יהוה וארפא הושיעני ואושעה כי תהלתי אתה׃

Jérémie 17:14 French: Darby
Gueris-moi, Eternel! et je serai gueri; sauve-moi, et je serai sauve; car c'est toi qui es ma louange!

Jérémie 17:14 French: Louis Segond (1910)
Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri; Sauve-moi, et je serai sauvé; Car tu es ma gloire.

Jérémie 17:14 French: Martin (1744)
Eternel, guéris-moi, et je serai guéri; sauve-moi, et je serai sauvé; car tu es ma louange.

Jeremia 17:14 German: Modernized
Heile du mich, HERR, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein Ruhm.

Jeremia 17:14 German: Luther (1912)
Heile du mich, HERR, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein Ruhm.

Jeremia 17:14 German: Textbibel (1899)
So heile mich denn, Jahwe, daß ich heil werde, hilf mir, daß mir geholfen werde, denn mein Lobpreis bist du!

Geremia 17:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
Guariscimi, o Eterno, e sarò guarito; salvami e sarò salvo; poiché tu sei la mia lode.

Geremia 17:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Sanami, Signore, ed io sarò sanato; salvami, ed io sarò salvato; perciocchè tu sei la mia lode.

YEREMIA 17:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Ya Tuhan, sembuhkan apalah aku, maka aku akan sembuh; peliharakan apalah aku, maka aku akan terpeliharalah, karena engkau juga kepujianku!

Ieremias 17:14 Latin: Vulgata Clementina
Sana me, Domine, et sanabor : salvum me fac, et salvus ero : quoniam laus mea tu es.

Jeremiah 17:14 Maori
Rongoatia ahau, e Ihowa, a ka mahu toku mate; whakaorangia ahau, a ka ora ahau: ko koe hoki taku e whakamoemiti ai.

Jeremias 17:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Læg mig, Herre, så blir jeg lægt! Frels mig, så blir jeg frelst! For du er min lovsang.

Jeremías 17:14 Spanish: Reina Valera 1909
Sáname, oh Jehová, y seré sano; sálvame, y seré salvo: porque tú eres mi alabanza.

Jeremías 17:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Sáname, oh SEÑOR, y seré sano; sálvame, y seré salvo, porque tú eres mi alabanza.

Jeremias 17:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Cura-me, ó Yahweh, e serei curado; salva-me, e serei salvo, pois tu és aquele a quem eu adoro e louvo.

Jeremias 17:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Cura-me, ó Senhor, e serei curado; salva-me, e serei salvo; pois tu és o meu louvor.   

Ieremia 17:14 Romanian: Cornilescu
Vindecă-mă, Tu, Doamne, şi voi fi vindecat; mîntuieşte-mă Tu, şi voi fi mîntuit; căci Tu eşti slava mea!

Иеремия 17:14 Russian: Synodal Translation (1876)
Исцели меня, Господи, и исцелен буду; спаси меня, и спасен буду; ибо Ты хвала моя.

Иеремия 17:14 Russian koi8r
Исцели меня, Господи, и исцелен буду; спаси меня, и спасен буду; ибо Ты хвала моя.[]

Jeremia 17:14 Swedish (1917)
Hela du mig, HERRE, så varde jag helad; fräls mig du, så varder jag frälst. Ty du är mitt lov.

Jeremiah 17:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Iyong pagalingin ako, Oh Panginoon, at gagaling ako; iyong iligtas ako, at maliligtas ako: sapagka't ikaw ang aking kapurihan.

เยเรมีย์ 17:14 Thai: from KJV
ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงรักษาข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะได้หาย ขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอด ข้าพระองค์จึงจะรอด เพราะพระองค์เป็นที่สรรเสริญของข้าพระองค์

Yeremya 17:14 Turkish
Şifa ver bana, ya RAB,
O zaman iyi olurum;
Kurtar beni, kurtuluş bulurum,
Çünkü övgüm sensin.

Gieâ-reâ-mi 17:14 Vietnamese (1934)
Hỡi Ðức Giê-hô-va! xin Ngài chữa tôi thì tôi sẽ được lành; xin Ngài cứu tôi thì tôi sẽ được rỗi: vì Ngài là Ðấng mà tôi ngợi khen.

Jeremiah 17:13
Top of Page
Top of Page