King James BibleThen shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.
Darby Bible TranslationAnd ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you;
English Revised VersionAnd ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you.
World English BibleYou shall call on me, and you shall go and pray to me, and I will listen to you.
Young's Literal Translation 'And ye have called Me, and have gone, and have prayed unto Me, and I have hearkened unto you, Jeremia 29:12 Albanian Do të më kërkoni dhe do të vini të më luteni, dhe unë do t'ju kënaq. Dyr Ierymies 29:12 Bavarian Wenntß mi anruefftß, wenntß zo mir kemmtß und bettß, dann erhoer i enk. Еремия 29:12 Bulgarian Тогава ще извикате към Мене, и ще отидете та ще Ми се помолите; и Аз ще ви послушам. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們要呼求我,禱告我,我就應允你們。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们要呼求我,祷告我,我就应允你们。 耶 利 米 書 29:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 要 呼 求 我 , 禱 告 我 , 我 就 應 允 你 們 。 耶 利 米 書 29:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 要 呼 求 我 , 祷 告 我 , 我 就 应 允 你 们 。 Jeremiah 29:12 Croatian Bible Tada ćete me zazivati, dolaziti k meni, moliti mi se i ja ću vas uslišati. Jermiáše 29:12 Czech BKR Když mne vzývati budete, a půjdete, a modliti se mně budete, tedy vyslyším vás. Jeremias 29:12 Danish Kalder I paa mig, vil jeg svare eder; beder I til mig, vil jeg høre eder; Jeremia 29:12 Dutch Staten Vertaling Dan zult gij Mij aanroepen, en henengaan, en tot Mij bidden; en Ik zal naar u horen. Jeremiás 29:12 Hungarian: Karoli Akkor segítségre hívtok engem, és elmentek és imádtok engem, és meghallgatlak titeket. Jeremia 29:12 Esperanto Vi vokos al Mi, kaj vi iros, kaj vi pregxos al Mi; kaj Mi auxskultos vin. JEREMIA 29:12 Finnish: Bible (1776) Ja teidän pitää minua rukoileman, käymän ja anoman minulta, ja minä kuulen teitä. Jérémie 29:12 French: Darby Et vous m'invoquerez, et vous irez, et me supplierez, et je vous ecouterai; Jérémie 29:12 French: Louis Segond (1910) Vous m'invoquerez, et vous partirez; vous me prierez, et je vous exaucerai. Jérémie 29:12 French: Martin (1744) Alors vous m'invoquerez pour vous en retourner; et vous me prierez, et je vous exaucerai. Jeremia 29:12 German: Modernized Und ihr werdet mich anrufen und hingehen und mich bitten, und ich will euch erhören. Jeremia 29:12 German: Luther (1912) Und ihr werdet mich anrufen und hingehen und mich bitten, und ich will euch erhören. Jeremia 29:12 German: Textbibel (1899) Dann werdet ihr mich anrufen und hingehen und zu mir beten, und ich werde euch erhören; Geremia 29:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Voi m’invocherete, verrete a pregarmi e io v’esaudirò. Geremia 29:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E voi m’invocherete, ed andrete, e mi farete orazione, ed io vi esaudirò. YEREMIA 29:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Pada masa itu kamu akan berseru-seru kepada-Ku dan meminta doa kepada-Ku dengan yakin, dan Akupun mendengar akan kamu kelak. Ieremias 29:12 Latin: Vulgata Clementina Et invocabitis me, et ibitis : et orabitis me, et ego exaudiam vos. Jeremiah 29:12 Maori A tera koutou e karanga ki ahau, a ka haere koutou ka inoi ki ahau, a ka rongo ahau ki a koutou. Jeremias 29:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og I skal påkalle mig og gå avsted og bede til mig, og jeg vil høre på eder, Jeremías 29:12 Spanish: Reina Valera 1909 Entonces me invocaréis, é iréis y oraréis á mí, y yo os oiré:Jeremías 29:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Entonces me invocaréis, y andaréis en mis caminos y oraréis a mí, y yo os oiré; Jeremias 29:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Então me invocareis e chegareis a mim para orar, e Eu vos darei toda a atenção. Jeremias 29:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Então me invocareis, e ireis e orareis a mim, e eu vos ouvirei. Ieremia 29:12 Romanian: Cornilescu Voi Mă veţi chema, şi veţi pleca; Mă veţi ruga, şi vă voi asculta. Иеремия 29:12 Russian: Synodal Translation (1876) И воззовете ко Мне, и пойдете и помолитесь Мне, и Я услышу вас; Иеремия 29:12 Russian koi8r И воззовете ко Мне, и пойдете и помолитесь Мне, и Я услышу вас;[] Jeremia 29:12 Swedish (1917) Och I skolen åkalla mig och gå åstad och bedja till mig, och jag vill höra på eder. Jeremiah 29:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At kayo'y magsisitawag sa akin, at kayo'y magsisiyaon at magsisidalangin sa akin, at aking didinggin kayo. เยเรมีย์ 29:12 Thai: from KJV แล้วเจ้าจะทูลขอต่อเรา และมาอธิษฐานต่อเรา และเราจะฟังเจ้า Yeremya 29:12 Turkish O zaman beni çağıracak, gelip bana yakaracaksınız. Ben de sizi işiteceğim. Gieâ-reâ-mi 29:12 Vietnamese (1934) Bấy giờ các ngươi sẽ kêu cầu ta, sẽ đi và cầu nguyện ta, và ta sẽ nhậm lời. |