| King James BibleBut as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one  wise man  among you. 
 Darby Bible Translation
 But as for you all, pray come on again; and I shall not  find one wise man among you. 
 English Revised Version
 But return ye, all of you, and come now: and I shall not find a wise man among you. 
 World English Bible
 But as for you all, come on now again; I shall not find a wise man among you. 
 Young's Literal Translation
  Return, and come in, I pray you, And I find not among you a wise man. Jobi 17:10 AlbanianSa për ju të gjithë, kthehuni, ejani, pra, sepse midis jush nuk po gjej asnjë njeri të urtë.
 Dyr Hieb 17:10 BavarianAlsdann, von mir aus, ietz packtß wider an! I glaaub zwaar nit, däß non Gscheids recht vil kimmt.
 Йов 17:10 BulgarianА вие всички, моля, пак дойдете; Обаче не ще мога намери между вас един разумен.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)至於你們眾人,可以再來辯論吧!你們中間,我找不著一個智慧人。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)至于你们众人,可以再来辩论吧!你们中间,我找不着一个智慧人。
 約 伯 記 17:10 Chinese Bible: Union (Traditional)至 於 你 們 眾 人 , 可 以 再 來 辯 論 罷 ! 你 們 中 間 , 我 找 不 著 一 個 智 慧 人 。
 約 伯 記 17:10 Chinese Bible: Union (Simplified)至 於 你 们 众 人 , 可 以 再 来 辩 论 罢 ! 你 们 中 间 , 我 找 不 着 一 个 智 慧 人 。
 Job 17:10 Croatian BibleHajde, svi vi, nećete li opet počet', tÓa među vama ja mudra ne nalazim!
 Jobova 17:10 Czech BKRTolikéž i vy všickni obraťte se, a poďte, prosím; neboť nenacházím mezi vámi moudrého.
 Job 17:10 DanishMen I, mød kun alle frem igen, en Vismand finder jeg ikke iblandt jer!
 Job 17:10 Dutch Staten VertalingMaar toch gij allen, keert weder, en komt nu; want ik vind onder u geen wijze.
 Jób 17:10 Hungarian: KaroliNapjaim elmulának, szívemnek kincsei: terveim meghiusulának.
 Ijob 17:10 EsperantoKaj kiom ajn vi cxiuj revenos,   Mi ne trovos inter vi sagxulon.
 JOB  17:10 Finnish: Bible (1776)Kääntäkäät siis teitänne kaikki ja tulkaat nyt: en minä kuitenkaan löydä yhtään taitavaa teidän seassanne.
Job 17:10 French: DarbyMais quant à vous tous, revenez encore, je vous prie; mais je ne trouverai pas un sage parmi vous.
 Job 17:10 French: Louis Segond (1910)Mais vous tous, revenez à vos mêmes discours, Et je ne trouverai pas un sage parmi vous.
 Job 17:10 French: Martin (1744)Retournez donc vous tous, et revenez, je vous prie; car je ne trouve point de sage entre vous.
 Hiob 17:10 German: ModernizedWohlan, so kehret euch alle her und kommt; ich werde doch keinen Weisen unter euch finden.
 Hiob 17:10 German: Luther (1912)Wohlan, so kehrt euch alle her und kommt; ich werde doch keinen Weisen unter euch finden. {~}
 Hiob 17:10 German: Textbibel (1899)Ihr alle aber kommt nur wieder heran,  ich werde unter euch doch keinen Weisen finden.
 Giobbe 17:10 Italian: Riveduta Bible (1927)Quanto a voi tutti, tornate pure, fatevi avanti, ma fra voi non troverò alcun savio.
 Giobbe 17:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Or ravvedetevi pure voi tutti, e poi venite; Non troverò io alcun savio fra voi?
 AYUB 17:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Tetapi hendaklah kamu sekalian kembali, maka aku akan menunjuk kepadamu kelak bahwa seorang yang berbudipun tiada kudapati di antara kamu.
 Iob 17:10 Latin: Vulgata ClementinaIgitur omnes vos convertimini, et venite, et non inveniam in vobis ullum sapientem.
 Job 17:10 MaoriKo koutou katoa ia tahuri, anga mai nei, e kore hoki tetahi tangata mahara e kitea e ahau i roto i a koutou.
 Jobs 17:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Men I - kom bare igjen alle sammen! Jeg finner dog ikke nogen vismann blandt eder.
Job 17:10 Spanish: Reina Valera 1909Mas volved todos vosotros, y venid ahora, Que no hallaré entre vosotros sabio.
 Job 17:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Pero volved todos vosotros, y venid ahora, que no hallaré entre vosotros sabio.
 Jó 17:10 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaVinde pois, agora mesmo e fazei uma nova tentativa. Todavia, é certo que não encontrarei mais nenhum sábio entre vós!
 Jó 17:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaMas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
 Iov 17:10 Romanian: CornilescuDar voi toţi, întoarceţi-vă, veniţi iarăş cu cuvîntările voastre, şi vă voi arăta că între voi niciunul nu e înţelept.
 Иов 17:10 Russian: Synodal Translation (1876)Выслушайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.
 Иов 17:10 Russian koi8rВыслушайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.[]
 Job 17:10 Swedish (1917)Ja, gärna mån I alla ansätta mig på nytt, jag lär ändå bland eder ej finna någon vis.
 Job 17:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Nguni't tungkol sa inyong lahat, magsiparito kayo ngayon uli; at hindi ako makakasumpong ng isang pantas sa gitna ninyo.
 โยบ 17:10 Thai: from KJVแต่พวกท่าน ท่านทุกคนมาอีกซี ข้าจะไม่พบคนที่มีปัญญาสักคนในพวกท่าน
 Eyüp 17:10 Turkish‹‹Ama siz, hepiniz gelin yine deneyin!
 Aranızda bir bilge bulamayacağım.
 Gioùp 17:10 Vietnamese (1934)Nhưng, hỡi các ngươi, hết thảy khá biện luận lại nữa; Song ta không thấy trong các ngươi có ai khôn ngoan.
 |