Job 33:1
King James Bible
Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words.

Darby Bible Translation
Howbeit, Job, I pray thee, hear mine utterances, and hearken to all my words.

English Revised Version
Howbeit, Job, I pray thee, hear my speech, and hearken to all my words.

World English Bible
"However, Job, please hear my speech, and listen to all my words.

Young's Literal Translation
And yet, I pray thee, O Job, Hear my speech and to all my words give ear.

Jobi 33:1 Albanian
Tani pra, Job, dëgjo atë që kam për të thënë dhe vëru veshin gjithë fjalëve të mia!

Dyr Hieb 33:1 Bavarian
O Hieb, ietz los auf meine Worter; mörk auf, was i dir haan zo n Sagn!

Йов 33:1 Bulgarian
Затова, Иове, чуй сега словото ми, И слушай всичките мои думи.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「約伯啊,請聽我的話,留心聽我一切的言語。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“约伯啊,请听我的话,留心听我一切的言语。

約 伯 記 33:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 伯 啊 , 請 聽 我 的 話 , 留 心 聽 我 一 切 的 言 語 。

約 伯 記 33:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 伯 啊 , 请 听 我 的 话 , 留 心 听 我 一 切 的 言 语 。

Job 33:1 Croatian Bible
Čuj dakle, Jobe, što ću ti kazati, prikloni uho mojim besjedama.

Jobova 33:1 Czech BKR
Slyšiž tedy, prosím, Jobe, řeči mé, a všech slov mých ušima svýma pozoruj.

Job 33:1 Danish
Men hør nu Job, paa min Tale og lyt til alle mine Ord!

Job 33:1 Dutch Staten Vertaling
En gewisselijk, o Job! hoor toch mijn redenen, en neem al mijn woorden ter ore.

Jób 33:1 Hungarian: Karoli
No azért halld meg csak Jób az én szavaimat, és vedd füledbe minden beszédemet!

Ijob 33:1 Esperanto
Auxskultu do, Ijob, miajn parolojn, Kaj atentu cxiujn miajn vortojn.

JOB 33:1 Finnish: Bible (1776)
Kuule siis, Job, minun puhettani, ja ota vaari kaikista sanoistani!

Westminster Leningrad Codex
וְֽאוּלָ֗ם שְׁמַֽע־נָ֣א אִיֹּ֣וב מִלָּ֑י וְֽכָל־דְּבָרַ֥י הַאֲזִֽינָה׃

WLC (Consonants Only)
ואולם שמע־נא איוב מלי וכל־דברי האזינה׃

Job 33:1 French: Darby
Mais toutefois, Job, je te prie, ecoute ce que je dis, et prete l'oreille à toutes mes paroles.

Job 33:1 French: Louis Segond (1910)
Maintenant donc, Job, écoute mes discours, Prête l'oreille à toutes mes paroles!

Job 33:1 French: Martin (1744)
C'est pourquoi, Job, écoute, je te prie, mon discours, et prête l'oreille à toutes mes paroles.

Hiob 33:1 German: Modernized
Höre doch, Hiob, meine Rede und merke auf alle meine Worte!

Hiob 33:1 German: Luther (1912)
Höre doch, Hiob, meine Rede und merke auf alle meine Worte!

Hiob 33:1 German: Textbibel (1899)
Nun aber höre, Hiob, meine Rede und allen meinen Worten leih' dein Ohr.

Giobbe 33:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ma pure, ascolta, o Giobbe, il mio dire, porgi orecchio a tutte le mie parole!

Giobbe 33:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ora dunque, Giobbe, ascolta, ti prego, i miei ragionamenti, E porgi gli orecchi a tutte le mie parole.

AYUB 33:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sesungguhnya, hai Ayub, dengarlah kiranya olehmu akan kataku dan berilah telinga akan perkataanku.

Iob 33:1 Latin: Vulgata Clementina
Audi igitur, Job, eloquia mea, et omnes sermones meos ausculta.

Job 33:1 Maori
Tena ra, whakarongo, e Hopa, ki aku korero, kia whai taringa ki aku kupu katoa.

Jobs 33:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men hør nu, Job, på min tale og lytt til alle mine ord!

Job 33:1 Spanish: Reina Valera 1909
POR tanto, Job, oye ahora mis razones, Y escucha todas mis palabras.

Job 33:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por tanto, Job, oye ahora mis razones, y escucha todas mis palabras.

Jó 33:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
“Portanto, Jó, ouve as minhas ponderações e dá atenção a tudo o que vou dizer!

Jó 33:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ouve, pois, as minhas palavras, ó Jó, e dá ouvidos a todas as minhas declaraçoes.   

Iov 33:1 Romanian: Cornilescu
Acum dar, Iov, ascultă cuvîntările mele, ia aminte la toate cuvintele mele!

Иов 33:1 Russian: Synodal Translation (1876)
Итак слушай, Иов, речи мои и внимай всем словам моим.

Иов 33:1 Russian koi8r
Итак слушай, Иов, речи мои и внимай всем словам моим.[]

Job 33:1 Swedish (1917)
Men hör nu, Job, mina ord, och lyssna till allt vad jag vill säga.

Job 33:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Gayon man, Job, isinasamo ko sa iyo na, dinggin mo ang aking pananalita, at pakinggan mo ang lahat ng aking mga salita.

โยบ 33:1 Thai: from KJV
ท่านโยบเจ้าข้า อย่างไรก็ตามขอฟังคำของข้าพเจ้า และฟังถ้อยคำทั้งสิ้นของข้าพเจ้า

Eyüp 33:1 Turkish
‹‹Ama şimdi lütfen sözümü dinle, Eyüp,
Söyleyeceğim her şeye kulak ver.

Gioùp 33:1 Vietnamese (1934)
Nhưng vậy, hỡi Gióp, xin hãy nghe các diễn thuyết tôi. Khá lắng tai nghe các lời nói tôi.

Job 32:22
Top of Page
Top of Page