Job 36:26
King James Bible
Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.

Darby Bible Translation
Lo, God is great, and we comprehend [him] not, neither can the number of his years be searched out.

English Revised Version
Behold, God is great, and we know him not; the number of his years is unsearchable.

World English Bible
Behold, God is great, and we don't know him. The number of his years is unsearchable.

Young's Literal Translation
Lo, God is high, And we know not the number of His years, Yea, there is no searching.

Jobi 36:26 Albanian
Po, Perëndia është i madh, por ne nuk e njohim, dhe numri i viteve të tij është i panjohshëm.

Dyr Hieb 36:26 Bavarian
Grooß ist dyr Herrgot, nit zo n Greiffen; wie seine Jaar ausschaugnd, wer waiß s?

Йов 36:26 Bulgarian
Ето, Бог е велик, и ние Го не познаваме; Числото на годините Му е неизследимо.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神為大,我們不能全知,他的年數不能測度。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神为大,我们不能全知,他的年数不能测度。

約 伯 記 36:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
神 為 大 , 我 們 不 能 全 知 ; 他 的 年 數 不 能 測 度 。

約 伯 記 36:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
神 为 大 , 我 们 不 能 全 知 ; 他 的 年 数 不 能 测 度 。

Job 36:26 Croatian Bible
Veći je Bog no što pojmit' možemo, nedokučiv je broj ljeta njegovih!

Jobova 36:26 Czech BKR
Nebo Bůh silný tak jest veliký, že ho nemůžeme poznati, počet let jeho jest nevystižitelný.

Job 36:26 Danish
Se, Gud er ophøjet, kan ikke ransages, Tal paa hans Aar kan ikke findes.

Job 36:26 Dutch Staten Vertaling
Zie, God is groot, en wij begrijpen het niet; er is ook geen onderzoeking van het getal Zijner jaren.

Jób 36:26 Hungarian: Karoli
Ímé, az Isten fenséges, mi nem ismerhetjük õt! esztendeinek száma sem nyomozható ki.

Ijob 36:26 Esperanto
Vidu, Dio estas granda kaj nekonata; La nombro de Liaj jaroj estas neesplorebla.

JOB 36:26 Finnish: Bible (1776)
Katso, Jumala on suuri, ja emme tiedä sitä: hänen vuosilukunsa ovat arvaamattomat.

Westminster Leningrad Codex
הֶן־אֵ֣ל גִּיא וְלֹ֣א נֵדָ֑ע מִסְפַּ֖ר שָׁנָ֣יו וְלֹא־חֵֽקֶר׃

WLC (Consonants Only)
הן־אל גיא ולא נדע מספר שניו ולא־חקר׃

Job 36:26 French: Darby
Voici, *Dieu est grand, et nous ne le connaissons pas; le nombre de ses annees, nul ne le sonde.

Job 36:26 French: Louis Segond (1910)
Dieu est grand, mais sa grandeur nous échappe, Le nombre de ses années est impénétrable.

Job 36:26 French: Martin (1744)
Voici, le [Dieu] Fort est grand, et nous ne le connaissons point; et quant au nombre de ses années, on ne le peut sonder.

Hiob 36:26 German: Modernized
Siehe, Gott ist groß und unbekannt; seiner Jahre Zahl kann niemand forschen.

Hiob 36:26 German: Luther (1912)
Siehe Gott ist groß und unbekannt; seiner Jahre Zahl kann niemand erforschen.

Hiob 36:26 German: Textbibel (1899)
Ja, Gott ist erhaben und unbegreiflich für uns, die Zahl seiner Jahre nicht zu erforschen.

Giobbe 36:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
Sì, Iddio è grande e noi non lo possiam conoscere; incalcolabile è il numero degli anni suoi.

Giobbe 36:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ecco, Iddio è grande, e noi nol possiamo conoscere; E il numero de’ suoi anni è infinito.

AYUB 36:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwasanya Allah akbar, maka tiada kita mengerti Dia, lagipun tiada terselidik bilangan segala tahun-Nya.

Iob 36:26 Latin: Vulgata Clementina
Ecce Deus magnus vincens scientiam nostram : numerus annorum ejus inæstimabilis.

Job 36:26 Maori
Nana, he nui te Atua, e kore ano e mohiotia e tatou; e kore ano hoki te maha o ona tau e taea te rapu atu.

Jobs 36:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Se, Gud er stor, og vi forstår ham ikke; hans års tall er uutgrundelig;

Job 36:26 Spanish: Reina Valera 1909
He aquí, Dios es grande, y nosotros no le conocemos; Ni se puede rastrear el número de sus años.

Job 36:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He aquí, Dios es grande, y nosotros no le conocemos; ni se puede rastrear el número de sus años.

Jó 36:26 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Eis que Deus é grandioso, e não o conseguiremos compreender; nem mesmo podemos calcular os anos da sua existência.

Jó 36:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Eis que Deus é grande, e nós não o conhecemos, e o número dos seus anos não se pode esquadrinhar.   

Iov 36:26 Romanian: Cornilescu
Iată ce mare e Dumnezeu! Dar noi nu -L putem pricepe, numărul anilor Lui nimeni nu l -a pătruns.

Иов 36:26 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.

Иов 36:26 Russian koi8r
Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.[]

Job 36:26 Swedish (1917)
Ja, Gud är för hög för vårt förstånd, hans år äro flera än någon kan utrannsaka.

Job 36:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Narito, ang Dios ay dakila, at hindi natin nakikilala siya; hindi masayod ang bilang ng kaniyang mga taon.

โยบ 36:26 Thai: from KJV
ดูเถิด พระเจ้านั้นใหญ่ยิ่ง และเราก็หาหยั่งรู้ถึงพระองค์ไม่ อายุของพระองค์เป็นสิ่งที่ค้นหากันไม่ได้

Eyüp 36:26 Turkish
Evet, Tanrı öyle büyüktür ki, Onu anlayamayız,
Varlığının süresi hesaplanamaz.

Gioùp 36:26 Vietnamese (1934)
Phải, Ðức Chúa Trời là cực đại, chúng ta không biết được Ngài; Số năm của Ngài thọ không ai kể xiết được.

Job 36:25
Top of Page
Top of Page