King James BibleHearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
Darby Bible TranslationHearken unto this, Job; stand still and discern the wondrous works of God.
English Revised VersionHearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
World English Bible"Listen to this, Job. Stand still, and consider the wondrous works of God.
Young's Literal Translation Hear this, O Job, Stand and consider the wonders of God. Jobi 37:14 Albanian Dëgjo këtë, o Job, ndalu dhe merr parasysh mrekullitë e Perëndisë! Dyr Hieb 37:14 Bavarian Ja, Hieb, dös laasst dyr durch n Kopf geen! Sagnd dir denn seine Wunder nix? Йов 37:14 Bulgarian Слушай това, Иове, Застани та размисли върху чудесните Божии дела. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「約伯啊,你要留心聽,要站立思想神奇妙的作為。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “约伯啊,你要留心听,要站立思想神奇妙的作为。 約 伯 記 37:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 啊 , 你 要 留 心 聽 , 要 站 立 思 想 神 奇 妙 的 作 為 。 約 伯 記 37:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 约 伯 啊 , 你 要 留 心 听 , 要 站 立 思 想 神 奇 妙 的 作 为 。 Job 37:14 Croatian Bible Poslušaj ovo, Jobe, umiri se i promotri djela Božja čudesna. Jobova 37:14 Czech BKR Víš-li, kdy Bůh ukládá co o těch věcech, aneb kdy chce osvěcovati světlem oblaky své? Job 37:14 Danish Job du maa lytte hertil, træd frem og mærk dig Guds Underværker! Job 37:14 Dutch Staten Vertaling Neem dit, o Job, ter ore; sta, en aanmerk de wonderen Gods. Jób 37:14 Hungarian: Karoli Megtudod-é, mikor rendeli azt rájok az Isten, hogy villanjon az õ felhõjének villáma? Ijob 37:14 Esperanto Atentu tion, Ijob; Staru, kaj konsideru la miraklojn de Dio. JOB 37:14 Finnish: Bible (1776) Kuules näitä Job: seiso ja ota vaari Jumalan ihmeellisistä töistä. Job 37:14 French: Darby Ecoute ceci, Job; tiens-toi là, et discerne les oeuvres merveilleuses de *Dieu. Job 37:14 French: Louis Segond (1910) Job, sois attentif à ces choses! Considère encore les merveilles de Dieu! Job 37:14 French: Martin (1744) Fais attention à ceci, Job; arrête-toi; considère les merveilles du [Dieu] Fort. Hiob 37:14 German: Modernized Da merke auf, Hiob; stehe, und vernimm die Wunder Gottes! Hiob 37:14 German: Luther (1912) Da merke auf, Hiob, stehe und vernimm die Wunder Gottes! Hiob 37:14 German: Textbibel (1899) Vernimm dies, o Hiob! Steh still und beachte die Wunder Gottes! Giobbe 37:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Porgi l’orecchio a questo, o Giobbe; fermati, e considera le maraviglie di Dio! Giobbe 37:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Porgi l’orecchio a questo, o Giobbe; Fermati, e considera le maraviglie di Dio. AYUB 37:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hai Ayub! berilah telinga akan sekalian ini, bangunlah dan perhatikanlah segala perbuatan Allah yang ajaib. Iob 37:14 Latin: Vulgata Clementina Ausculta hæc, Job : sta, et considera mirabilia Dei. Job 37:14 Maori Kia whai taringa mai ki tenei, e Hopa: tu marie, ka whakaaro ki nga mea whakamiharo a te Atua. Jobs 37:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Vend ditt øre til dette, Job! Stå stille og gi akt på Guds under! Job 37:14 Spanish: Reina Valera 1909 Escucha esto, Job; Repósate, y considera las maravillas de Dios.Job 37:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Escucha esto, Job: Repósate, y considera las maravillas de Dios. Jó 37:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Ó Jó, escuta! Inclina teus ouvidos para refletir sobre as maravilhas de Deus! Jó 37:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada A isto, Jó, inclina os teus ouvidos; pára e considera as obras maravilhosas de Deus. Iov 37:14 Romanian: Cornilescu Iov, ia aminte la aceste lucruri! Priveşte liniştit minunile lui Dumnezeu! Иов 37:14 Russian: Synodal Translation (1876) Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии. Иов 37:14 Russian koi8r Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии.[] Job 37:14 Swedish (1917) Lyssna då härtill, du Job; stanna och betänk Guds under. Job 37:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Dinggin mo ito, Oh Job: Tumigil ka, at bulayin ang kagilagilalas na mga gawa ng Dios. โยบ 37:14 Thai: from KJV โอ ท่านโยบเจ้าข้า ขอฟังข้อนี้ จงนิ่งพิจารณาการกระทำอันมหัศจรรย์ของพระเจ้า Eyüp 37:14 Turkish ‹‹Dinle, Eyüp, Dur da düşün Tanrının şaşılası işlerini. Gioùp 37:14 Vietnamese (1934) Hỡi Gióp, hãy nghe lời nầy, Khá đứng yên, suy nghĩ về các việc diệu kỳ của Ðức Chúa Trời. |