King James Bible Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man. Darby Bible Translation Therefore Moses gave you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and ye circumcise a man on sabbath. English Revised Version For this cause hath Moses given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers); and on the sabbath ye circumcise a man. World English Bible Moses has given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers), and on the Sabbath you circumcise a boy. Young's Literal Translation because of this, Moses hath given you the circumcision -- not that it is of Moses, but of the fathers -- and on a sabbath ye circumcise a man; Gjoni 7:22 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 7:22 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 7:22 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 7:22 Bavarian Йоан 7:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 7:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 7:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 7:22 Croatian Bible Jan 7:22 Czech BKR Johannes 7:22 Danish Johannes 7:22 Dutch Staten Vertaling János 7:22 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 7:22 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 7:22 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 διὰ τοῦτο Μωϋσῆς δέδωκεν ὑμῖν τὴν περιτομήν, — οὐχ ὅτι ἐκ τοῦ Μωϋσέως ἐστὶν ἀλλ’ ἐκ τῶν πατέρων, — καὶ ἐν σαββάτῳ περιτέμνετε ἄνθρωπον. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Jean 7:22 French: Darby Jean 7:22 French: Louis Segond (1910) Jean 7:22 French: Martin (1744) Johannes 7:22 German: Modernized Johannes 7:22 German: Luther (1912) Johannes 7:22 German: Textbibel (1899) Giovanni 7:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 7:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 7:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 7:22 Kabyle: NT Ioannes 7:22 Latin: Vulgata Clementina John 7:22 Maori Johannes 7:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 7:22 Spanish: Reina Valera 1909 Cierto, Moisés os dió la circuncisión (no porque sea de Moisés, mas de los padres); y en sábado circuncidáis al hombre. Juan 7:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 7:22 Portuguese: Bíblia King James Atualizada João 7:22 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Ioan 7:22 Romanian: Cornilescu От Иоанна 7:22 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 7:22 Russian koi8r John 7:22 Shuar New Testament Johannes 7:22 Swedish (1917) Yohana 7:22 Swahili NT Juan 7:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ยอห์น 7:22 Thai: from KJV Yuhanna 7:22 Turkish Йоан 7:22 Ukrainian: NT John 7:22 Uma New Testament Giaêng 7:22 Vietnamese (1934) |