Leviticus 14:32
King James Bible
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

Darby Bible Translation
This is the law for him in whom is the sore of leprosy, whose hand cannot get what is [regularly prescribed] in his cleansing.

English Revised Version
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, who is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

World English Bible
This is the law for him in whom is the plague of leprosy, who is not able to afford the sacrifice for his cleansing.

Young's Literal Translation
This is a law of him in whom is a plague of leprosy, whose hand reacheth not to his cleansing.'

Levitiku 14:32 Albanian
Ky është ligji për atë që është prekur nga plaga e lebrës dhe nuk ka mjetet për të siguruar atë që kërkohet për pastrimin e tij".

S Brendertuem 14:32 Bavarian
Dös ist d Satzung für aynn Hornfällign, der wo für n Rainigungspflag nit gnueg Gerstl haat.

Левит 14:32 Bulgarian
Това е законът за онзи, който има рана от проказа, и не му стига ръка [да достави всичко] за очистването си.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這是那有大痲瘋災病的人不能將關乎得潔淨之物預備夠數的條例。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这是那有大麻风灾病的人不能将关乎得洁净之物预备够数的条例。”

利 未 記 14:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 是 那 有 大 痲 瘋 災 病 的 人 、 不 能 將 關 乎 得 潔 淨 之 物 預 備 夠 數 的 條 例 。

利 未 記 14:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 是 那 有 大 ? 疯 灾 病 的 人 、 不 能 将 关 乎 得 洁 净 之 物 预 备 够 数 的 条 例 。

Leviticus 14:32 Croatian Bible
To je propis za onoga koji je gubom zaražen a ne može priskrbiti sve za svoje očišćenje.

Leviticus 14:32 Czech BKR
Ten jest zákon toho, na komž by se ukázala rána malomocenství, a kterýž by nemohl býti s ty věci k očištění svému přináležité.

3 Mosebog 14:32 Danish
Det er Loven om den, der har været angrebet af Spedalskhed og ikke evner at bringe det almindelige Offer ved sin Renselse.

Leviticus 14:32 Dutch Staten Vertaling
Dit is de wet desgenen, in wien de plaag der melaatsheid zal zijn, wiens hand in zijn reiniging dat niet bereikt zal hebben.

3 Mózes 14:32 Hungarian: Karoli
Ez a törvénye annak, a kin poklos fakadék van, [de] a kinek nincs módja az õ megtisztulásánál.

Moseo 3: Levidoj 14:32 Esperanto
Tio estas la legxo pri persono, kiu havas infektajxon de lepro kaj kiu ne estas suficxe bonstata dum sia purigxado.

KOLMAS MOOSEKSEN 14:32 Finnish: Bible (1776)
Tämä on sääty spitalisesta, joka ei voi saada sitä, mikä hänen puhdistukseensa tarvitaan.

Westminster Leningrad Codex
זֹ֣את תֹּורַ֔ת אֲשֶׁר־בֹּ֖ו נֶ֣גַע צָרָ֑עַת אֲשֶׁ֛ר לֹֽא־תַשִּׂ֥יג יָדֹ֖ו בְּטָהֳרָתֹֽו׃ פ

WLC (Consonants Only)
זאת תורת אשר־בו נגע צרעת אשר לא־תשיג ידו בטהרתו׃ פ

Lévitique 14:32 French: Darby
-Telle est la loi touchant celui en qui il y a une plaie de lepre, et dont la main n'a pas su atteindre ce qui etait ordonne pour sa purification.

Lévitique 14:32 French: Louis Segond (1910)
Telle est la loi pour la purification de celui qui a une plaie de lèpre, et dont les ressources sont insuffisantes.

Lévitique 14:32 French: Martin (1744)
Telle est la loi de celui auquel il y a une plaie de lèpre, et qui n'a pas le moyen de fournir à sa purification.

3 Mose 14:32 German: Modernized
Das sei das Gesetz für den Aussätzigen, der mit seiner Hand nicht erwerben kann, was zu seiner Reinigung gehört.

3 Mose 14:32 German: Luther (1912)
Das sei das Gesetz für den Aussätzigen, der mit seiner Hand nicht erwerben kann, was zur Reinigung gehört.

3 Mose 14:32 German: Textbibel (1899)
Das sind die Bestimmungen in betreff dessen, der mit Aussatz behaftet ist, bei seiner Reinigung aber nicht so viel zu leisten vermag.

Levitico 14:32 Italian: Riveduta Bible (1927)
Questa è la legge relativa a colui ch’è affetto da piaga di lebbra, e non ha mezzi da procurarsi ciò ch’è richiesto per la sua purificazione".

Levitico 14:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Quest’è la legge intorno a colui, in cui sarà stata piaga di lebbra, il quale non potrà fornire le cose suddette per la sua purificazione.

IMAMAT 14:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka inilah hukum akan orang yang telah kena penyakit kusta, yang tiada sampai kuat akan membelanjakan barang yang patut kepada kesuciannya.

Leviticus 14:32 Latin: Vulgata Clementina
Hoc est sacrificium leprosi, qui habere non potest omnia in emundationem sui.

Leviticus 14:32 Maori
Ko te ture tenei mo te tangata i pangia e te repera, e kore nei e taea e tona ringa nga mea mo tona purenga.

3 Mosebok 14:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette er loven om den som lider av spedalskhet, men ikke har råd til å ofre meget når han skal renses.

Levítico 14:32 Spanish: Reina Valera 1909
Esta es la ley del que hubiere tenido plaga de lepra, cuya mano no alcanzare lo prescrito para purificarse.

Levítico 14:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Esta es la ley del que hubiere tenido plaga de lepra, cuya mano no alcanzare lo prescrito para purificarse.

Levítico 14:32 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Essa é a lei para a purificação das pessoas que sararam de lepra ou de qualquer outra doença contagiosa da pele, todavia não possuem recursos para comprar todos os elementos exigidos pela lei.

Levítico 14:32 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Esta é a lei daquele em quem estiver a praga da lepra, e cujas posses não lhe permitirem apresentar a oferta estipulada para a sua purificação.   

Levitic 14:32 Romanian: Cornilescu
Aceasta este legea pentru curăţirea celui ce are o rană de lepră, şi nu poate să aducă tot ce este rînduit pentru curăţirea lui.``

Левит 14:32 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот закон о прокаженном, который во время очищения своего не имеет достатка.

Левит 14:32 Russian koi8r
Вот закон о прокаженном, который во время очищения своего не имеет достатка.[]

3 Mosebok 14:32 Swedish (1917)
Detta är lagen om den som har varit angripen av spetälska, men icke kan anskaffa vad som rätteligen hör till hans rening.

Leviticus 14:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ito ang kautusan tungkol sa may salot na ketong, na ang kaniyang kaya ay hindi abot sa nauukol sa kaniyang paglilinis.

เลวีนิติ 14:32 Thai: from KJV
นี่เป็นพระราชบัญญัติสำหรับผู้ที่เป็นโรคเรื้อนไม่สามารถหาเครื่องบูชาเพื่อการชำระของตนได้"

Levililer 14:32 Turkish
Deri hastası olup da temiz kılınmaya parasal gücü yetmeyen kişiler için bu yasa geçerlidir.

Leâ-vi Kyù 14:32 Vietnamese (1934)
Ðó là luật lệ về lễ nên thanh sạch của kẻ nghèo nàn bị vít phung.

Leviticus 14:31
Top of Page
Top of Page