Leviticus 25:12
King James Bible
For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.

Darby Bible Translation
For it is the jubilee; it shall be holy unto you; out of the field shall ye eat its produce.

English Revised Version
For it is a jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.

World English Bible
For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat of its increase out of the field.

Young's Literal Translation
for a jubilee it is, holy it is to you; out of the field ye eat its increase;

Levitiku 25:12 Albanian
Sepse është jubileu; ai do të jetë i shenjtë për ju; do të hani prodhimet që ju japin arat.

S Brendertuem 25:12 Bavarian
wol aber holtß enk hindan, wasß brauchtß. Ayn heiligs Jaar sollt s sein.

Левит 25:12 Bulgarian
Защото това е юбилей; той нека ви бъде свет; от полето да се храните с произведеното от него.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為這是禧年,你們要當做聖年,吃地中自出的土產。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为这是禧年,你们要当做圣年,吃地中自出的土产。

利 未 記 25:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 這 是 禧 年 , 你 們 要 當 作 聖 年 , 吃 地 中 自 出 的 土 產 。

利 未 記 25:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 这 是 禧 年 , 你 们 要 当 作 圣 年 , 吃 地 中 自 出 的 土 产 。

Leviticus 25:12 Croatian Bible
Jer jubilej vam mora biti svet! Hranite se onim što njiva donese od sebe.

Leviticus 25:12 Czech BKR
Nebo milostivé léto jest, protož za svaté je míti budete; ze všelikého pole jísti budete úrody jeho.

3 Mosebog 25:12 Danish
thi det er et Jubelaar, helligt skal det være eder; I skal spise, hvad Marken bærer af sig selv.

Leviticus 25:12 Dutch Staten Vertaling
Want dat is het jubeljaar; het zal u heilig zijn; gij zult uit het veld de inkomst daarvan eten.

3 Mózes 25:12 Hungarian: Karoli
Mert kürtölés[nek esztendeje] ez, szent legyen néktek, a mezõrõl egyétek meg annak termését.

Moseo 3: Levidoj 25:12 Esperanto
CXar jubileo gxi estas, sankta gxi estu por vi; de la kampo mangxu gxiajn produktajxojn.

KOLMAS MOOSEKSEN 25:12 Finnish: Bible (1776)
Sillä se on riemuvuosi, se pitää pyhitettämän teiltä. Mutta teidän pitää syömän niitä kaikkia, mitä maa kantaa.

Westminster Leningrad Codex
כִּ֚י יֹובֵ֣ל הִ֔וא קֹ֖דֶשׁ תִּהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם מִן־הַ֨שָּׂדֶ֔ה תֹּאכְל֖וּ אֶת־תְּבוּאָתָֽהּ׃

WLC (Consonants Only)
כי יובל הוא קדש תהיה לכם מן־השדה תאכלו את־תבואתה׃

Lévitique 25:12 French: Darby
car c'est le Jubile: il vous sera saint; vous mangerez en l'y prenant ce que le champ rapportera.

Lévitique 25:12 French: Louis Segond (1910)
Car c'est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs.

Lévitique 25:12 French: Martin (1744)
Car c'est [l'année] du Jubilé, elle vous sera sainte; vous mangerez ce que les champs rapporteront cette année-là.

3 Mose 25:12 German: Modernized
Denn das Halljahr soll unter euch heilig sein. Ihr sollt aber essen, was das Feld trägt.

3 Mose 25:12 German: Luther (1912)
denn das Halljahr soll unter euch heilig sein. Ihr sollt aber essen, was das Feld trägt.

3 Mose 25:12 German: Textbibel (1899)
Denn ein Halljahr ist es und soll euch als geheiligt gelten; vom Felde weg sollt ihr essen, was es trägt.

Levitico 25:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poiché è il giubileo; esso vi sarà sacro; mangerete il prodotto che vi verrà dai campi.

Levitico 25:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Perciocchè quello è il Giubileo; siavi sacro; mangiate ciò che il campo produrrà tolto dal campo stesso.

IMAMAT 25:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Karena ia itulah tahun yobel dan sucilah ia itu bagi kamu; barang hasil bendang yang tumbuh sendirinya itu hendaklah kamu makan.

Leviticus 25:12 Latin: Vulgata Clementina
ob sanctificationem jubilæi : sed statim oblata comedetis.

Leviticus 25:12 Maori
Ko te tiupiri hoki ia; kia tapu ki a koutou; ko ona hua o te mara hei kai ma koutou.

3 Mosebok 25:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
For det er jubelår, hellig skal det være for eder; av marken skal I ete det den bærer.

Levítico 25:12 Spanish: Reina Valera 1909
Porque es jubileo: santo será á vosotros; el producto de la tierra comeréis.

Levítico 25:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
porque es jubileo; santo será a vosotros; el fruto de la tierra comeréis.

Levítico 25:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O jubileu será para vós o Ano da Libertação, sagrado entre todos os israelitas, e nesse período todos vos alimentareis somente daquilo que a terra produzir por si mesma!

Levítico 25:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Porque é jubileu; santo será para vós; diretamente do campo comereis o seu produto.   

Levitic 25:12 Romanian: Cornilescu
Căci este anul de veselie: să -l priviţi ca ceva sfînt. Să mîncaţi ce vă vor da ogoarele voastre.

Левит 25:12 Russian: Synodal Translation (1876)
ибо это юбилей: священным да будет он для вас; с поля ешьте произведения ее.

Левит 25:12 Russian koi8r
ибо это юбилей: священным да будет он для вас; с поля ешьте произведения ее.[]

3 Mosebok 25:12 Swedish (1917)
Ty det är ett jubelår; heligt skall det vara för eder. Från själva marken skolen I hämta eder föda, av dess avkastning.

Leviticus 25:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't kapistahan ng jubileo; magiging banal sa inyo: kakanin ninyo ang bunga niyan sa bukid.

เลวีนิติ 25:12 Thai: from KJV
เพราะเป็นปีเสียงแตร จะเป็นปีบริสุทธิ์แก่เจ้า เจ้าจงรับประทานพืชผลที่งอกมาจากนาในปีนั้น

Levililer 25:12 Turkish
Çünkü o yıl özgürlük yılıdır. Sizin için kutsaldır. Yalnız tarlalarda kendiliğinden yetişeni yiyebilirsiniz.

Leâ-vi Kyù 25:12 Vietnamese (1934)
vì là một năm hân hỉ, sẽ làm thánh cho các ngươi; phải ăn những thổ sản.

Leviticus 25:11
Top of Page
Top of Page