Luke 23:52
King James Bible
This man went unto Pilate, and begged the body of Jesus.

Darby Bible Translation
-- he having gone to Pilate begged the body of Jesus;

English Revised Version
this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus.

World English Bible
this man went to Pilate, and asked for Jesus' body.

Young's Literal Translation
he, having gone near to Pilate, asked the body of Jesus,

Luka 23:52 Albanian
Ai iu paraqit Pilatit dhe kërkoi trupin e Jezusit.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 23:52 Armenian (Western): NT
Ասիկա գնաց Պիղատոսի քով եւ խնդրեց Յիսուսի մարմինը:

Euangelioa S. Luc-en araura.  23:52 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Hura ethorriric Pilatgana, esca cedin Iesusen gorputzaren.

Dyr Laux 23:52 Bavarian
Er gieng zo n Plättn und gabitt n um yn n Iesenn seinn Leichnam.

Лука 23:52 Bulgarian
той отиде при Пилата и поиска Исусовото тяло.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這人去見彼拉多,求耶穌的身體。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这人去见彼拉多,求耶稣的身体。

路 加 福 音 23:52 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 人 去 見 彼 拉 多 , 求 耶 穌 的 身 體 ,

路 加 福 音 23:52 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 人 去 见 彼 拉 多 , 求 耶 稣 的 身 体 ,

Evanðelje po Luki 23:52 Croatian Bible
Taj dakle pristupi Pilatu i zaiska tijelo Isusovo.

Lukáš 23:52 Czech BKR
Ten přistoupiv ku Pilátovi, vyprosil tělo Ježíšovo,

Lukas 23:52 Danish
han gik til Pilatus og bad om Jesu Legeme.

Lukas 23:52 Dutch Staten Vertaling
Deze ging tot Pilatus, en begeerde het lichaam van Jezus.

Lukács 23:52 Hungarian: Karoli
Ez oda menvén Pilátushoz, elkéré a Jézus testét.

La evangelio laŭ Luko 23:52 Esperanto
irinte al Pilato, petis la korpon de Jesuo.

Evankeliumi Luukkaan mukaan 23:52 Finnish: Bible (1776)
Tämä meni Pilatuksen tykö ja anoi Jesuksen ruumista,

Nestle GNT 1904
οὗτος προσελθὼν τῷ Πειλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ,

Westcott and Hort 1881
οὗτος προσελθὼν τῷ Πειλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ,

Westcott and Hort / [NA27 variants]
οὗτος προσελθὼν τῷ Πειλάτῳ / Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ,

RP Byzantine Majority Text 2005
οὗτος προσελθὼν τῷ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ.

Greek Orthodox Church 1904
οὗτος προσελθὼν τῷ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ,

Tischendorf 8th Edition
οὗτος προσελθὼν τῷ Πειλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ,

Scrivener's Textus Receptus 1894
οὗτος προσελθὼν τῷ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ.

Stephanus Textus Receptus 1550
οὗτος προσελθὼν τῷ Πιλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ

Luc 23:52 French: Darby
celui-ci, etant venu à Pilate, lui demanda le corps de Jesus.

Luc 23:52 French: Louis Segond (1910)
Cet homme se rendit vers Pilate, et demanda le corps de Jésus.

Luc 23:52 French: Martin (1744)
Etant venu à Pilate, lui demanda le corps de Jésus.

Lukas 23:52 German: Modernized
der ging zu Pilatus und bat um den Leib Jesu

Lukas 23:52 German: Luther (1912)
Der ging zu Pilatus und bat um den Leib Jesu;

Lukas 23:52 German: Textbibel (1899)
der gieng zu Pilatus und bat um den Leichnam Jesus',

Luca 23:52 Italian: Riveduta Bible (1927)
venne a Pilato e chiese il corpo di Gesù.

Luca 23:52 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
costui venne a Pilato, e chiese il corpo di Gesù.

LUKAS 23:52 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka orang ini pergi menghadap Pilatus meminta mayat Yesus.

Luke 23:52 Kabyle: NT
Iṛuḥ ɣer Bilaṭus yessuter-as lǧețța n Sidna Ɛisa.

Lucas 23:52 Latin: Vulgata Clementina
hic accessit ad Pilatum et petiit corpus Jesu :

Luke 23:52 Maori
I haere ia ki a Pirato, a tonoa ana e ia te tinana o Ihu.

Lukas 23:52 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
han gikk til Pilatus og bad om Jesu legeme,

Lucas 23:52 Spanish: Reina Valera 1909
Este llegó á Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús.

Lucas 23:52 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Este llegó a Pilato, y pidió el cuerpo de Jesús.

Lucas 23:52 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Foi à presença de Pilatos e pediu-lhe o corpo de Jesus.

Lucas 23:52 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
chegando a Pilatos, pediu-lhe o corpo de Jesus;   

Luca 23:52 Romanian: Cornilescu
Omul acesta s'a dus la Pilat, şi a cerut trupul lui Isus.

От Луки 23:52 Russian: Synodal Translation (1876)
пришел к Пилату и просил тела Иисусова;

От Луки 23:52 Russian koi8r
пришел к Пилату и просил тела Иисусова;

Luke 23:52 Shuar New Testament
Tuma asamtai Piratui we Jesusa ayashin seamiayi.

Lukas 23:52 Swedish (1917)
Denne gick till Pilatus och utbad sig att få Jesu kropp.

Luka 23:52 Swahili NT
Basi, yeye alikwenda kwa Pilato, akaomba apewe mwili wa Yesu.

Lucas 23:52 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang taong ito'y naparoon kay Pilato: at hiningi ang bangkay ni Jesus.

ลูกา 23:52 Thai: from KJV
ชายคนนี้จึงเข้าไปหาปีลาตขอพระศพพระเยซู

Luka 23:52 Turkish
Pilatusa gidip İsanın cesedini istedi.

Лука 23:52 Ukrainian: NT
сей, прийшовши до Пилата, просив тїла Ісусовогр.

Luke 23:52 Uma New Testament
Yusuf toei hilou hi Gubernur Pilatus mperapi' woto-na Yesus.

Lu-ca 23:52 Vietnamese (1934)
Người bèn đi đến Phi-lát mà xin xác Ðức Chúa Jêsus.

Luke 23:51
Top of Page
Top of Page