King James Bible For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. Darby Bible Translation For even as Jonas was in the belly of the great fish three days and three nights, thus shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights. English Revised Version for as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. World English Bible For as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth. Young's Literal Translation for, as Jonah was in the belly of the fish three days and three nights, so shall the Son of Man be in the heart of the earth three days and three nights. Mateu 12:40 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 12:40 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 12:40 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 12:40 Bavarian Матей 12:40 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 12:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 12:40 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 12:40 Croatian Bible Matouš 12:40 Czech BKR Matthæus 12:40 Danish Mattheüs 12:40 Dutch Staten Vertaling Máté 12:40 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 12:40 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 12:40 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ὥσπερ γὰρ ἦν Ἰωνᾶς ἐν τῇ κοιλίᾳ τοῦ κήτους τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας, οὕτως ἔσται ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῇ καρδίᾳ τῆς γῆς τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Matthieu 12:40 French: Darby Matthieu 12:40 French: Louis Segond (1910) Matthieu 12:40 French: Martin (1744) Matthaeus 12:40 German: Modernized Matthaeus 12:40 German: Luther (1912) Matthaeus 12:40 German: Textbibel (1899) Matteo 12:40 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 12:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 12:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 12:40 Kabyle: NT Matthaeus 12:40 Latin: Vulgata Clementina Matthew 12:40 Maori Matteus 12:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 12:40 Spanish: Reina Valera 1909 Porque como estuvo Jonás en el vientre de la ballena tres días y tres noches, así estará el Hijo del hombre en el corazón de la tierra tres días y tres noches. Mateo 12:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 12:40 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Mateus 12:40 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Matei 12:40 Romanian: Cornilescu От Матфея 12:40 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 12:40 Russian koi8r Matthew 12:40 Shuar New Testament Matteus 12:40 Swedish (1917) Matayo 12:40 Swahili NT Mateo 12:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มัทธิว 12:40 Thai: from KJV Matta 12:40 Turkish Матей 12:40 Ukrainian: NT Matthew 12:40 Uma New Testament Ma-thi-ô 12:40 Vietnamese (1934) |