Matthew 21:14
King James Bible
And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

Darby Bible Translation
And blind and lame came to him in the temple, and he healed them.

English Revised Version
And the blind and the lame came to him in the temple: and he healed them.

World English Bible
The blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.

Young's Literal Translation
And there came to him blind and lame men in the temple, and he healed them,

Mateu 21:14 Albanian
Atëherë iu paraqitën të verbër dhe të çalë, dhe ai i shëroi.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 21:14 Armenian (Western): NT
Կոյրեր ու կաղեր եկան իրեն՝ տաճարին մէջ, եւ բուժեց զանոնք:

Euangelioa S. Mattheuen araura.  21:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Orduan ethor citecen harengana itsuac eta mainguäc templean: eta senda citzan hec.

Dyr Mathäus 21:14 Bavarian
In n Templ kaamend Lame und Blinde zo iem, und die ghailt yr.

Матей 21:14 Bulgarian
И [някои] слепи и куци дойдоха при Него в храма; и Той ги изцели.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在殿裡有瞎子、瘸子到耶穌跟前,他就治好了他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在殿里有瞎子、瘸子到耶稣跟前,他就治好了他们。

馬 太 福 音 21:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 殿 裡 有 瞎 子 、 瘸 子 到 耶 穌 跟 前 , 他 就 治 好 了 他 們 . 。

馬 太 福 音 21:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 殿 里 有 瞎 子 、 瘸 子 到 耶 稣 跟 前 , 他 就 治 好 了 他 们 . 。

Evanðelje po Mateju 21:14 Croatian Bible
U Hramu mu priđoše slijepi i hromi i on ih ozdravi.

Matouš 21:14 Czech BKR
I přistoupili k němu slepí a kulhaví v chrámě, i uzdravil je.

Matthæus 21:14 Danish
Og der kom blinde og lamme til ham i Helligdommen, og han helbredte dem.

Mattheüs 21:14 Dutch Staten Vertaling
En er kwamen blinden en kreupelen tot Hem in den tempel, en Hij genas dezelve.

Máté 21:14 Hungarian: Karoli
És menének hozzá vakok és sánták a templomban; és meggyógyítá õket.

La evangelio laŭ Mateo 21:14 Esperanto
Kaj blinduloj kaj lamuloj venis al li en la templo, kaj li sanigis ilin.

Evankeliumi Matteuksen mukaan 21:14 Finnish: Bible (1776)
Ja hänen tykönsä tulivat sokiat ja ontuvat templissä, ja hän paransi heidät.

Nestle GNT 1904
Καὶ προσῆλθον αὐτῷ τυφλοὶ καὶ χωλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.

Westcott and Hort 1881
Καὶ προσῆλθον αὐτῷ τυφλοὶ καὶ χωλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Καὶ προσῆλθον αὐτῷ τυφλοὶ καὶ χωλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.

RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ προσῆλθον αὐτῷ χωλοὶ καὶ τυφλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ· καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.

Greek Orthodox Church 1904
Καὶ προσῆλθον αὐτῷ χωλοὶ καὶ τυφλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.

Tischendorf 8th Edition
Καὶ προσῆλθον αὐτῷ τυφλοὶ καὶ χωλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.

Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ προσῆλθον αὐτῷ τυφλοὶ καὶ χωλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ· καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς.

Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ προσῆλθον αὐτῷ τυφλοὶ καὶ χωλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς

Matthieu 21:14 French: Darby
Et des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le temple, et il les guerit.

Matthieu 21:14 French: Louis Segond (1910)
Des aveugles et des boiteux s'approchèrent de lui dans le temple. Et il les guérit.

Matthieu 21:14 French: Martin (1744)
Alors des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le Temple, et il les guérit.

Matthaeus 21:14 German: Modernized
Und es gingen zu ihm Blinde und Lahme im Tempel, und er heilete sie.

Matthaeus 21:14 German: Luther (1912)
Und es gingen zu ihm Blinde und Lahme im Tempel, und er heilte sie.

Matthaeus 21:14 German: Textbibel (1899)
Und es kamen zu ihm Blinde und Lahme im Tempel, und er heilte sie.

Matteo 21:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
Allora vennero a lui, nel tempio, de’ ciechi e degli zoppi, ed egli li sanò.

Matteo 21:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Allora vennero a lui de’ ciechi, e degli zoppi, nel tempio, ed egli li sanò.

MATIUS 21:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka orang buta dan orang timpang pun datang kepada-Nya di dalam Bait Allah, lalu disembuhkan-Nya mereka itu.

Matthew 21:14 Kabyle: NT
Di lǧameɛ-nni, qeṛṛben-d ɣuṛ-es iderɣalen d iquḍaren, dɣa yesseḥla ten.

Matthaeus 21:14 Latin: Vulgata Clementina
Et accesserunt ad eum cæci, et claudi in templo : et sanavit eos.

Matthew 21:14 Maori
A i haere mai ki a ia ki roto ki te temepara nga matapo me nga kopa; a whakaorangia ake ratou e ia.

Matteus 21:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og det kom blinde og halte til ham i templet, og han helbredet dem.

Mateo 21:14 Spanish: Reina Valera 1909
Entonces vinieron á él ciegos y cojos en el templo, y los sanó.

Mateo 21:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Entonces vinieron a él ciegos y cojos en el Templo, y los sanó.

Mateus 21:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então levaram a Jesus, no templo, cegos e aleijados, e Ele os curou.

Mateus 21:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E chegaram-se a ele no templo cegos e coxos, e ele os curou.   

Matei 21:14 Romanian: Cornilescu
Nişte orbi şi şchiopi au venit la El în Templu, şi El i -a vindecat.

От Матфея 21:14 Russian: Synodal Translation (1876)
И приступили к Нему в храме слепые и хромые, и Он исцелил их.

От Матфея 21:14 Russian koi8r
И приступили к Нему в храме слепые и хромые, и Он исцелил их.

Matthew 21:14 Shuar New Testament
Nui Yusa Jeen jii kusurarusha shutuapsha Jesusan tariarmiayi. T·ramtai Tsußrarmiayi.

Matteus 21:14 Swedish (1917)
Och blinda och halta kommo fram till honom i helgedomen, och han botade dem.

Matayo 21:14 Swahili NT
Vipofu na vilema walimwendea huko Hekaluni, naye Yesu akawaponya.

Mateo 21:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At nagsilapit sa kaniya sa templo ang mga bulag at mga pilay, at sila'y kaniyang pinagaling.

มัทธิว 21:14 Thai: from KJV
คนตาบอดและคนง่อยพากันมาเฝ้าพระองค์ในพระวิหาร พระองค์ได้ทรงรักษาเขาให้หาย

Matta 21:14 Turkish
İsa tapınaktayken kendisine gelen kör ve kötürümleri iyileştirdi.

Матей 21:14 Ukrainian: NT
І приходили до Него в церкві слїпі й криві, і сцїляв їх.

Matthew 21:14 Uma New Testament
Hi Tomi Alata'ala, tauna towero pai' topungku rata hi Yesus, pai' napaka'uri' -ra.

Ma-thi-ô 21:14 Vietnamese (1934)
Bấy giờ, những kẻ mù và què đến cùng Ngài trong đền thờ, thì Ngài chữa cho họ được lành.

Matthew 21:13
Top of Page
Top of Page