King James Bible And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? Darby Bible Translation and said to him, Hearest thou what these say? And Jesus says to them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? English Revised Version and said unto him, Hearest thou what these are saying? And Jesus saith unto them, Yea: did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? World English Bible and said to him, "Do you hear what these are saying?" Jesus said to them, "Yes. Did you never read, 'Out of the mouth of babes and nursing babies you have perfected praise?'" Young's Literal Translation and they said to him, 'Hearest thou what these say?' And Jesus saith to them, 'Yes, did ye never read, that, Out of the mouth of babes and sucklings Thou didst prepare praise?' Mateu 21:16 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 21:16 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 21:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 21:16 Bavarian Матей 21:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 21:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 21:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 21:16 Croatian Bible Matouš 21:16 Czech BKR Matthæus 21:16 Danish Mattheüs 21:16 Dutch Staten Vertaling Máté 21:16 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 21:16 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 21:16 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 καὶ εἶπαν αὐτῷ Ἀκούεις τί οὗτοι λέγουσιν; ὁ δὲ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς Ναί· οὐδέποτε ἀνέγνωτε ὅτι Ἐκ στόματος νηπίων καὶ θηλαζόντων κατηρτίσω αἶνον; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Matthieu 21:16 French: Darby Matthieu 21:16 French: Louis Segond (1910) Matthieu 21:16 French: Martin (1744) Matthaeus 21:16 German: Modernized Matthaeus 21:16 German: Luther (1912) Matthaeus 21:16 German: Textbibel (1899) Matteo 21:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 21:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 21:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 21:16 Kabyle: NT Matthaeus 21:16 Latin: Vulgata Clementina Matthew 21:16 Maori Matteus 21:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 21:16 Spanish: Reina Valera 1909 Y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les dice: Sí: ¿nunca leísteis: De la boca de los niños y de los que maman perfeccionaste la alabanza? Mateo 21:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 21:16 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Mateus 21:16 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Matei 21:16 Romanian: Cornilescu От Матфея 21:16 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 21:16 Russian koi8r Matthew 21:16 Shuar New Testament Matteus 21:16 Swedish (1917) Matayo 21:16 Swahili NT Mateo 21:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มัทธิว 21:16 Thai: from KJV Matta 21:16 Turkish Матей 21:16 Ukrainian: NT Matthew 21:16 Uma New Testament Ma-thi-ô 21:16 Vietnamese (1934) |