Numbers 21:20
King James Bible
And from Bamoth in the valley, that is in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon.

Darby Bible Translation
and from Bamoth to the valley that is in the fields of Moab, to the top of Pisgah, which looks over the surface of the waste.

English Revised Version
and from Bamoth to the valley that is in the field of Moab, to the top of Pisgah, which looketh down upon the desert.

World English Bible
and from Bamoth to the valley that is in the field of Moab, to the top of Pisgah, which looks down on the desert.

Young's Literal Translation
and from Bamoth in the valley which is in the field of Moab to the top of Pisgah, which hath looked on the front of the wilderness.

Numrat 21:20 Albanian
dhe nga Bamothi në luginën që ndodhet në fushën e Moabit, në drejtim të lartësisë së Pisgahut që sundon shkretëtirën.

De Zalrach 21:20 Bavarian
und von Bämott eyn d Mober Au abhin, zo n Gipfl von n Pisker, von dönn aus wo myn eyn d Wüestn umhinseght.

Числа 21:20 Bulgarian
а от Вамот в долината, която е в моавското поле, при върха на Фасга, която гледа към Есимон.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從巴末到摩押地的谷,又到那下望曠野之毗斯迦的山頂。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从巴末到摩押地的谷,又到那下望旷野之毗斯迦的山顶。

民 數 記 21:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 巴 末 到 了 摩 押 地 的 谷 , 又 到 那 下 望 曠 野 之 毘 斯 迦 的 山 頂 。

民 數 記 21:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 巴 末 到 了 摩 押 地 的 谷 , 又 到 那 下 望 旷 野 之 ? 斯 迦 的 山 顶 。

Numbers 21:20 Croatian Bible
iz Bamota u dolinu što se stere u moapskom polju, prema vrhuncu Pisge, s koje se pruža vidik na pustaru.

Numeri 21:20 Czech BKR
A z Bamot do údolí, kteréž jest na poli Moábském, až k vrchu hory, kteráž leží na proti poušti.

4 Mosebog 21:20 Danish
fra Bamot til Dalen paa Moabs Højslette, til Pisgas Top, som rager op over Ørkenen.

Numberi 21:20 Dutch Staten Vertaling
En van Bamoth tot het dal, dat in het veld van Moab is, aan de hoogte van Pisga, en dat tegen de wildernis ziet.

4 Mózes 21:20 Hungarian: Karoli
Bámóthból pedig abba a völgybe, a mely Moáb mezején van, [onnan] a Piszga tetejére, a mely a sivatagra néz.

Moseo 4: Nombroj 21:20 Esperanto
kaj el Bamot al la valo, kiu estas sur la kampo de Moab, cxe la supro de Pisga, kiu estas turnita al la dezerto.

NELJÄS MOOSEKSEN 21:20 Finnish: Bible (1776)
Ja Bamotista siihen laaksoon, joka on Moabin kedolla, Pisgan kukkulaa kohden, joka katsahtaa korpeen päin.

Westminster Leningrad Codex
וּמִבָּמֹ֗ות הַגַּיְא֙ אֲשֶׁר֙ בִּשְׂדֵ֣ה מֹואָ֔ב רֹ֖אשׁ הַפִּסְגָּ֑ה וְנִשְׁקָ֖פָה עַל־פְּנֵ֥י הַיְשִׁימֹֽן׃ פ

WLC (Consonants Only)
ומבמות הגיא אשר בשדה מואב ראש הפסגה ונשקפה על־פני הישימן׃ פ

Nombres 21:20 French: Darby
et de Nakhaliel, à Bamoth; et de Bamoth, à la vallee qui est dans les champs de Moab, au sommet du Pisga, qui se montre au-dessus de la surface du desert.

Nombres 21:20 French: Louis Segond (1910)
de Bamoth, à la vallée qui est dans le territoire de Moab, au sommet du Pisga, en regard du désert.

Nombres 21:20 French: Martin (1744)
Et de Bamoth en la vallée qui est au territoire de Moab, au sommet de Pisga, et qui regarde vers Jésimon.

4 Mose 21:20 German: Modernized
und von Bamoth in das Tal, das im Felde Moab liegt, zu dem hohen Berge Pisga, der gegen die Wüste siehet.

4 Mose 21:20 German: Luther (1912)
und von Bamoth in das Tal, das im Felde Moabs liegt, zu dem hohen Berge Pisgas, der gegen die Wüste sieht.

4 Mose 21:20 German: Textbibel (1899)
von Bamoth nach dem Thale, das im Gefilde der Moabiter liegt, zum Gipfel des Pisga, der auf die Wüste herabschaut.

Numeri 21:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
e da Bamoth nella valle che è nella campagna di Moab, verso l’altura del Pisga che domina il deserto.

Numeri 21:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E da Bamot nella valle che è nel territorio di Moab, in capo di Pisga, e riguarda verso il deserto.

BILANGAN 21:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan dari Bamot ke lembah yang di padang Moab, bertentangan dengan kemuncak gunung Pisga, yang arah ke sebelah timur hutan rimba.

Numeri 21:20 Latin: Vulgata Clementina
De Bamoth, vallis est in regione Moab, in vertice Phasga, quod respicit contra desertum.

Numbers 21:20 Maori
A i Pamoto ki te raorao i te whenua o Moapa, ki te tihi o Pihika, e titiro iho ana ki te koraha.

4 Mosebok 21:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og fra Bamot til den dal som ligger i Moab-marken, tett ved toppen av Pisga, og hvor en skuer ut over ørkenen.

Números 21:20 Spanish: Reina Valera 1909
Y de Bamoth al valle que está en los campos de Moab, y á la cumbre de Pisga, que mira á Jesimón.

Números 21:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y de Bamot al valle que está en los campos de Moab, y a la cumbre de Pisga, que mira a Jesimón.

Números 21:20 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
e de Bamote para o vale que se abre para os campos de Moabe, em direção às alturas do Pisga, que fica diante do deserto e o domina.

Números 21:20 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
e de Bamote ao vale que está no campo de Moabe, ao cume de Pisga, que dá para o deserto.   

Numeri 21:20 Romanian: Cornilescu
din Bamot, la valea din cîmpia Moabului, în vîrful muntelui Pisga, care caută spre pustie.

Числа 21:20 Russian: Synodal Translation (1876)
из Вамофа в Гай, который в земле Моава, на вершине горы Фасги, обращенной лицем к пустыне.

Числа 21:20 Russian koi8r
из Вамофа в Гай, который в земле Моава, на вершине [горы] Фасги, обращенной лицем к пустыне.[]

4 Mosebok 21:20 Swedish (1917)
från Bamot till den dal som ligger: på Moabs mark uppe på Pisga, där man kan se ut över ödemarken.

Numbers 21:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At mula sa Bamoth ay napasa libis na nasa bukid ng Moab, sa taluktok ng Pisga, na patungo sa ilang.

กันดารวิถี 21:20 Thai: from KJV
และจากบาโมทถึงหุบเขาซึ่งอยู่ในท้องถิ่นโมอับข้างยอดเขาปิสกาห์ซึ่งมองลงมาเห็นเยชิโมน

Çölde Sayım 21:20 Turkish
Bamottan Moav topraklarındaki vadiye, çöle bakan Pisga Dağının eteklerine gittiler.

Daân-soá Kyù 21:20 Vietnamese (1934)
và từ Ba-mốt đến trũng ở trong bờ cõi Mô-áp, tại chót núi Phích-ga, là nơi người ta nhìn thấy đồng bằng của sa mạc.

Numbers 21:19
Top of Page
Top of Page