Numbers 21:31
King James Bible
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.

Darby Bible Translation
And Israel dwelt in the land of the Amorites.

English Revised Version
Thus Israel dwelt in the land of the Amorites.

World English Bible
Thus Israel lived in the land of the Amorites.

Young's Literal Translation
And Israel dwelleth in the land of the Amorite,

Numrat 21:31 Albanian
Kështu Izraeli u vendos në vendin e Amorejve.

De Zalrach 21:31 Bavarian
D Isryheeler liessnd si z Ämauer nider.

Числа 21:31 Bulgarian
Така Израил се засели в земята на аморейците.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,以色列人就住在亞摩利人之地。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,以色列人就住在亚摩利人之地。

民 數 記 21:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 樣 , 以 色 列 人 就 住 在 亞 摩 利 人 之 地 。

民 數 記 21:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 样 , 以 色 列 人 就 住 在 亚 摩 利 人 之 地 。

Numbers 21:31 Croatian Bible
Tako se Izrael nastani u zemlji Amorejaca.

Numeri 21:31 Czech BKR
A tak bydlil Izrael v zemi Amorejské.

4 Mosebog 21:31 Danish
Saa bosatte Israel sig i Amoriternes Land.

Numberi 21:31 Dutch Staten Vertaling
Alzo woonde Israel in het land van den Amoriet.

4 Mózes 21:31 Hungarian: Karoli
Megtelepedék azért Izráel az Emoreusok földén.

Moseo 4: Nombroj 21:31 Esperanto
Kaj Izrael logxis en la lando de la Amoridoj.

NELJÄS MOOSEKSEN 21:31 Finnish: Bible (1776)
Ja niin Israel asui Amorilaisten maakunnassa.

Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֙שֶׁב֙ יִשְׂרָאֵ֔ל בְּאֶ֖רֶץ הָאֱמֹרִֽי׃

WLC (Consonants Only)
וישב ישראל בארץ האמרי׃

Nombres 21:31 French: Darby
Et Israel habita dans le pays des Amoreens.

Nombres 21:31 French: Louis Segond (1910)
Israël s'établit dans le pays des Amoréens.

Nombres 21:31 French: Martin (1744)
Israël donc habita en la terre des Amorrhéens.

4 Mose 21:31 German: Modernized
Also wohnete Israel im Lande der Amoriter.

4 Mose 21:31 German: Luther (1912)
Also wohnte Israel im Lande der Amoriter.

4 Mose 21:31 German: Textbibel (1899)
Und die Israeliten setzten sich im Lande der Amoriter fest.

Numeri 21:31 Italian: Riveduta Bible (1927)
Così Israele si stabilì nel paese degli Amorei.

Numeri 21:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Israele abitò nel paese degli Amorrei.

BILANGAN 21:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Demikianlah perihal orang Israel duduk dalam negeri orang Amori.

Numeri 21:31 Latin: Vulgata Clementina
Habitavit itaque Israël in terra Amorrhæi.

Numbers 21:31 Maori
Na ka noho a Iharaira ki te whenua o nga Amori.

4 Mosebok 21:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så blev Israel boende i amorittenes land.

Números 21:31 Spanish: Reina Valera 1909
Así habitó Israel en la tierra del Amorrheo.

Números 21:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así habitó Israel en la tierra del amorreo.

Números 21:31 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Assim, os israelitas habitaram na terra dos amorreus.

Números 21:31 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Assim habitou Israel na terra dos amorreus.   

Numeri 21:31 Romanian: Cornilescu
Israel s'a aşezat astfel în ţara Amoriţilor.

Числа 21:31 Russian: Synodal Translation (1876)
И жил Израиль в земле Аморрейской.

Числа 21:31 Russian koi8r
И жил Израиль в земле Аморрейской.[]

4 Mosebok 21:31 Swedish (1917)
Så bosatte sig då Israel i amoréernas land.

Numbers 21:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ganito tumahan ang Israel sa lupain ng mga Amorrheo.

กันดารวิถี 21:31 Thai: from KJV
ดังนั้นอิสราเอลได้อาศัยอยู่ในแผ่นดินคนอาโมไรต์

Çölde Sayım 21:31 Turkish
Böylece İsrail halkı Amorluların ülkesinde yaşamaya başladı.

Daân-soá Kyù 21:31 Vietnamese (1934)
Vậy, Y-sơ-ra-ên ở trong xứ dân A-mô-rít.

Numbers 21:30
Top of Page
Top of Page