Numbers 29:20
King James Bible
And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish;

Darby Bible Translation
And on the third day, eleven bullocks, two rams, fourteen yearling lambs without blemish;

English Revised Version
And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen he-lambs of the first year without blemish;

World English Bible
"'On the third day eleven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without blemish;

Young's Literal Translation
'And on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs, sons of a year, perfect ones;

Numrat 29:20 Albanian
Ditën e tretë do të ofroni njëmbëdhjetë dema të vegjël, dy desh dhe katërmbëdhjetë qengja motakë, pa të meta,

De Zalrach 29:20 Bavarian
Eyn n drittn Tag seind s ainlyf Stierln, zween Wider und vierzöhen jaerige Lämpln, aane Mailn,

Числа 29:20 Bulgarian
На третия ден, единадесет юнеца, два овена, четиринадесет едногодишни агнета, без недостатък;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「第三日要獻公牛十一隻,公羊兩隻,沒有殘疾、一歲的公綿羊羔十四隻。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“第三日要献公牛十一只,公羊两只,没有残疾、一岁的公绵羊羔十四只。

民 數 記 29:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
第 三 日 要 獻 公 牛 十 一 隻 , 公 羊 兩 隻 , 沒 有 殘 疾 、 一 歲 的 公 羊 羔 十 四 隻 ;

民 數 記 29:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
第 三 日 要 献 公 牛 十 一 只 , 公 羊 两 只 , 没 有 残 疾 、 一 岁 的 公 羊 羔 十 四 只 ;

Numbers 29:20 Croatian Bible
Trećeg dana: jedanaest junaca, dva ovna, četrnaest jednogodišnjih janjaca bez mane.

Numeri 29:20 Czech BKR
Dne pak třetího volků jedenácte, skopce dva, a beránků ročních bez poškvrny čtrnácte,

4 Mosebog 29:20 Danish
Paa den tredje Dag skal I ofre elleve unge Tyre, to Vædre og fjorten aargamle Lam, lydefri Dyr,

Numberi 29:20 Dutch Staten Vertaling
En op den dertienden dag: elf varren, twee rammen, veertien volkomen eenjarige lammeren;

4 Mózes 29:20 Hungarian: Karoli
Harmadnap pedig tizenegy fiatal tulkot, két kost, tizennégy ép bárányt, esztendõsöket.

Moseo 4: Nombroj 29:20 Esperanto
Kaj en la tria tago:dek unu bovidojn, du virsxafojn, dek kvar jaragxajn sxafidojn sendifektajn;

NELJÄS MOOSEKSEN 29:20 Finnish: Bible (1776)
Kolmantena päivänä yksitoistakymmentä mullia, kaksi oinasta, neljätoistakymmentä vuosikuntaista karitsaa, virheetöinnä.

Westminster Leningrad Codex
וּבַיֹּ֧ום הַשְּׁלִישִׁ֛י פָּרִ֥ים עַשְׁתֵּי־עָשָׂ֖ר אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃

WLC (Consonants Only)
וביום השלישי פרים עשתי־עשר אילם שנים כבשים בני־שנה ארבעה עשר תמימם׃

Nombres 29:20 French: Darby
Et le troisieme jour, onze taureaux, deux beliers, quatorze agneaux ages d'un an, sans defaut;

Nombres 29:20 French: Louis Segond (1910)
Le troisième jour, vous offrirez onze taureaux, deux béliers, et quatorze agneaux d'un an sans défaut,

Nombres 29:20 French: Martin (1744)
Et au troisième jour vous offrirez onze veaux, deux béliers, [et] quatorze agneaux d'un an, sans tare;

4 Mose 29:20 German: Modernized
Am dritten Tage elf Farren, zween Widder, vierzehn jährige Lämmer ohne Wandel,

4 Mose 29:20 German: Luther (1912)
Am dritten Tage: elf Farren, zwei Widder, vierzehn jährige Lämmer ohne Fehl;

4 Mose 29:20 German: Textbibel (1899)
Am dritten Tage: elf Farren, zwei Widder und vierzehn fehllose, einjährige Lämmer

Numeri 29:20 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il terzo giorno offrirete undici giovenchi, due montoni, quattordici agnelli dell’anno, senza difetti,

Numeri 29:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E nel terzo giorno, offerite undici giovenchi, due montoni, e quattordici agnelli di un anno, senza difetto;

BILANGAN 29:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka pada hari yang ketiga itu sebelas ekor anak lembu dan dua ekor anak domba jantan dan empat belas ekor anak domba yang umur setahun dan tiada berkecelaan adanya.

Numeri 29:20 Latin: Vulgata Clementina
Die tertio offeretis vitulos undecim, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quatuordecim :

Numbers 29:20 Maori
A, hei te toru o nga ra, kia kotahi tekau ma tahi nga puru, kia rua nga hipi toa, kia tekau ma wha nga reme toa tau tahi, he mea kohakore;

4 Mosebok 29:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og den tredje dag elleve okser og to værer og fjorten årsgamle lam uten lyte,

Números 29:20 Spanish: Reina Valera 1909
Y el día tercero, once becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;

Números 29:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el día tercero, once becerros, dos carneros, catorce corderos de un año sin defecto;

Números 29:20 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
No terceiro dia: onze novilhos, dois carneiros e catorze carneirinhos de um ano, sem mácula, perfeitos;

Números 29:20 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
No terceiro dia, onze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito;   

Numeri 29:20 Romanian: Cornilescu
A treia zi, să aduceţi unsprezece viţei, doi berbeci, şi patrusprezece miei de un an fără cusur,

Числа 29:20 Russian: Synodal Translation (1876)
И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

Числа 29:20 Russian koi8r
И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,[]

4 Mosebok 29:20 Swedish (1917)
Och på den tredje dagen: elva tjurar, två vädurar, fjorton årsgamla felfria lamm,

Numbers 29:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa ikatlong araw ay labing isang toro, dalawang tupang lalake, labing apat na korderong lalake ng unang taon na walang kapintasan;

กันดารวิถี 29:20 Thai: from KJV
ในวันที่สามจงถวายวัวสิบเอ็ดตัว แกะผู้สองตัว ลูกแกะอายุหนึ่งขวบไม่มีตำหนิสิบสี่ตัว

Çölde Sayım 29:20 Turkish
‹‹ ‹Üçüncü gün kusursuz on bir boğa, iki koç ve bir yaşında on dört erkek kuzu sunacaksınız.

Daân-soá Kyù 29:20 Vietnamese (1934)
Ngày thứ ba, các ngươi phải dâng mười một con bò đực, hai con chiên đực, mười bốn chiên con đực giáp năm, không tì vít,

Numbers 29:19
Top of Page
Top of Page