Proverbs 21:27
King James Bible
The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?

Darby Bible Translation
The sacrifice of the wicked is abomination: how much more when they bring it with a wicked purpose!

English Revised Version
The sacrifice of the wicked is an abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind!

World English Bible
The sacrifice of the wicked is an abomination: how much more, when he brings it with a wicked mind!

Young's Literal Translation
The sacrifice of the wicked is abomination, Much more when in wickedness he bringeth it.

Fjalët e urta 21:27 Albanian
Flijimi i të pabesit është gjë e neveritshme, aq më tepër në rast se e ofron me qëllim të keq.

D Sprüch 21:27 Bavarian
S Fräfleropfer weist dyr Herr ab; ee nit ist s aus rainen Hertzn.

Притчи 21:27 Bulgarian
Жертвата на нечестивите е мерзост,- Колко повече, когато я принасят за нечестива цел!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
惡人的祭物是可憎的,何況他存惡意來獻呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
恶人的祭物是可憎的,何况他存恶意来献呢?

箴 言 21:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
惡 人 的 祭 物 是 可 憎 的 ; 何 況 他 存 惡 意 來 獻 呢 ?

箴 言 21:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
恶 人 的 祭 物 是 可 憎 的 ; 何 况 他 存 恶 意 来 献 呢 ?

Proverbs 21:27 Croatian Bible
Mrska je žrtva opakih, osobito kad se požudno prinosi.

Přísloví 21:27 Czech BKR
Obět bezbožných ohavností jest, ovšem pak jestliže by ji s nešlechetností obětovali.

Ordsprogene 21:27 Danish
Vederstyggeligt er de gudløses Offer, især naar det ofres for Skændselsdaad.

Spreuken 21:27 Dutch Staten Vertaling
Het offer der goddelozen is een gruwel; hoeveel te meer, als zij het met een schandelijk voornemen brengen!

Példabeszédek 21:27 Hungarian: Karoli
Az istentelenek áldozatja útálatos; kivált mikor gonosz tettért viszi.

La sentencoj de Salomono 21:27 Esperanto
Oferdono de malvirtuloj estas abomenajxo; Kiom pli, kiam li gxin alportas kiel pekoferon!

SANANLASKUT 21:27 Finnish: Bible (1776)
Jumalattomain uhri on kauhistus, semminkin kuin se synnissä uhrataan.

Westminster Leningrad Codex
זֶ֣בַח רְ֭שָׁעִים תֹּועֵבָ֑ה אַ֝֗ף כִּֽי־בְזִמָּ֥ה יְבִיאֶֽנּוּ׃

WLC (Consonants Only)
זבח רשעים תועבה אף כי־בזמה יביאנו׃

Proverbes 21:27 French: Darby
Le sacrifice des mechants est une abomination; combien plus s'ils l'apportent avec une pensee mauvaise.

Proverbes 21:27 French: Louis Segond (1910)
Le sacrifice des méchants est quelque chose d'abominable; Combien plus quand ils l'offrent avec des pensées criminelles!

Proverbes 21:27 French: Martin (1744)
Le sacrifice des méchants est une abomination; combien plus s'ils l'apportent avec une méchante intention?

Sprueche 21:27 German: Modernized
Der Gottlosen Opfer ist ein Greuel; denn sie werden in Sünden geopfert.

Sprueche 21:27 German: Luther (1912)
Der Gottlosen Opfer ist ein Greuel; denn es wird in Sünden geopfert.

Sprueche 21:27 German: Textbibel (1899)
Das Schlachtopfer der Gottlosen ist ein Greuel für Jahwe, vollends, wenn es einer für eine Schandthat bringt.

Proverbi 21:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il sacrifizio dell’empio è cosa abominevole; quanto più se l’offre con intento malvagio!

Proverbi 21:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il sacrificio degli empi è cosa abbominevole; Quanto più se l’offeriscono con scelleratezza!

AMSAL 21:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Persembahan orang jahat itu suatu kebencian adanya, istimewa pula jikalau dibawanya dengan niat yang jahat.

Proverbia 21:27 Latin: Vulgata Clementina
Hostiæ impiorum abominabiles, quia offeruntur ex scelere.

Proverbs 21:27 Maori
He mea whakarihariha te whakahere a te tangata kino; tera noa ake ina he te whakaaro i kawea mai ai e ia.

Salomos Ordsprog 21:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
De ugudeliges offer er en vederstyggelighet, og enda mere når de bærer det frem og har ondt i sinne!

Proverbios 21:27 Spanish: Reina Valera 1909
El sacrificio de los impíos es abominación: ¡Cuánto más ofreciéndolo con maldad!

Proverbios 21:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El sacrificio de los impíos es abominación; ¡cuánto más ofreciéndolo con maldad!

Provérbios 21:27 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Os sacrifícios dos ímpios já por si são absolutamente inaceitáveis; tanto mais quando oferecidos com más intenções.

Provérbios 21:27 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
O sacrifício dos ímpios é abominaçao; quanto mais oferecendo-o com intenção maligna!   

Proverbe 21:27 Romanian: Cornilescu
Jertfa celor răi este o scîrbă înaintea Domnului, cu cît mai mult cînd o aduc cu gînduri nelegiuite. -

Притчи 21:27 Russian: Synodal Translation (1876)
Жертва нечестивых – мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее.

Притчи 21:27 Russian koi8r
Жертва нечестивых--мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее.[]

Ordspråksboken 21:27 Swedish (1917)
De ogudaktigas offer är en styggelse; mycket mer, när det frambäres i skändligt uppsåt.

Proverbs 21:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang hain ng masama ay karumaldumal: gaano pa nga, pagka kaniyang dinadala na may masamang isip!

สุภาษิต 21:27 Thai: from KJV
เครื่องสักการบูชาของคนชั่วร้ายเป็นสิ่งที่น่าสะอิดสะเอียน เมื่อเขานำมาด้วยใจที่ชั่วร้ายจะยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด

Süleyman'ın Özdeyişleri 21:27 Turkish
Kötülerin sunduğu kurban iğrençtir,
Hele bunu kötü niyetle sunarlarsa.

Chaâm-ngoân 21:27 Vietnamese (1934)
Của tế lễ của kẻ ác là một vật gớm ghiếc; Phương chi họ đem đến mà có ác tưởng.

Proverbs 21:26
Top of Page
Top of Page