King James BibleArise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.
Darby Bible TranslationArise, Jehovah; O God, lift up thy hand: forget not the afflicted.
English Revised VersionArise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the poor.
World English BibleArise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.
Young's Literal Translation Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble. Psalmet 10:12 Albanian Çohu, o Zot; o Perëndi, ngre dorën tënde; mos i harro të mjerët. D Sälm 10:12 Bavarian Und drum, o Herrgot, far iem gscheid dyrzwischn! Vergiß diend die nit, wo aan di nix wärnd! Псалми 10:12 Bulgarian Стани, Господи; Боже, издигни ръката Си; Да не забравяш кротките. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華啊,求你起來!神啊,求你舉手,不要忘記困苦人!现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华啊,求你起来!神啊,求你举手,不要忘记困苦人! 詩 篇 10:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 啊 , 求 你 起 來 ! 神 啊 , 求 你 舉 手 , 不 要 忘 記 困 苦 人 ! 詩 篇 10:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 啊 , 求 你 起 来 ! 神 啊 , 求 你 举 手 , 不 要 忘 记 困 苦 人 ! Psalm 10:12 Croatian Bible Ustani, Gospode Bože, podigni ruku, ne zaboravi siromaha. Žalmů 10:12 Czech BKR Povstaniž, Hospodine Bože silný, vznes ruku svou, nezapomínejž se nad chudými. Salme 10:12 Danish Rejs dig, HERRE! Gud, løft din Haand, de arme glemme du ikke! Psalmen 10:12 Dutch Staten Vertaling Sta op, HEERE God! hef Uw hand op, vergeet de ellendigen niet. Zsoltárok 10:12 Hungarian: Karoli Kelj fel Úr-Isten, emeld fel kezedet; ne feledkezzél el a szegényekrõl! La psalmaro 10:12 Esperanto Levigxu, ho Eternulo; ho Dio, levu Vian manon; Ne forgesu mizerulojn. PSALMIT 10:12 Finnish: Bible (1776) Nouse, Herra! Jumala, ylennä kätes ja älä köyhää unohda. Psaume 10:12 French: Darby Eternel! O *Dieu, eleve ta main! n'oublie pas les affliges. Psaume 10:12 French: Louis Segond (1910) Lève-toi, Eternel! ô Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux! Psaume 10:12 French: Martin (1744) Eternel, lève-toi, ô [Dieu] Fort! hausse ta main, et n'oublie point les débonnaires. Psalm 10:12 German: Modernized Stehe auf, HERR Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht! Psalm 10:12 German: Luther (1912) Stehe auf, HERR; Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht! Psalm 10:12 German: Textbibel (1899) Auf, Jahwe! Gott, erhebe deine Hand! Vergiß die Elenden nicht! Salmi 10:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Lèvati, o Eterno! o Dio, alza la mano! Non dimenticare i miseri. Salmi 10:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Levati, Signore; o Dio, alza la tua mano; Non dimenticare i poveri afflitti. MAZMUR 10:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Bangkitlah, ya Tuhan! angkatlah kiranya tangan-Mu, ya Allah jangan apalah Engkau lupa akan orang miskin. Psalmi 10:12 Latin: Vulgata Clementina Exsurge, Domine Deus, exaltetur manus tua ; ne obliviscaris pauperum. Psalm 10:12 Maori Whakatika, e Ihowa, e te Atua, takiritia tou ringa: kaua e wareware ki te hunga iti. Salmenes 10:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Reis dig, Herre! Gud, opløft din hånd, glem ikke de elendige! Salmos 10:12 Spanish: Reina Valera 1909 Levántate, oh Jehová Dios, alza tu mano, No te olvides de los pobres.Salmos 10:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Levántate, oh SEÑOR Dios, alza tu mano, no te olvides de los humildes. Salmos 10:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Levanta-te, SENHOR! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos desamparados. Salmos 10:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados. Psalmi 10:12 Romanian: Cornilescu Scoală-Te, Doamne, Dumnezeule, ridică mîna! Nu uita pe cei nenorociţi! Псалтирь 10:12 Russian: Synodal Translation (1876) (9:33) Восстань, Господи, Боже мой , вознеси руку Твою, не забудь угнетенных. Псалтирь 10:12 Russian koi8r (9-33) Восстань, Господи, Боже [мой], вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.[] Psaltaren 10:12 Swedish (1917) Stå upp, HERRE; Gud, upplyft din hand, förgät icke de arma. Psalm 10:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Bumangon ka, Oh Panginoon, Oh Dios, itaas mo ang iyong kamay: huwag mong kalimutan ang dukha. เพลงสดุดี 10:12 Thai: from KJV ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงลุกขึ้น ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงชูพระหัตถ์ของพระองค์ขึ้น ขออย่าทรงลืมคนที่ถ่อมตัวลง Mezmurlar 10:12 Turkish Kalk, ya RAB, kaldır elini, ey Tanrı! Mazlumları unutma! Thi-thieân 10:12 Vietnamese (1934) Ðức Giê-hô-va ôi! xin hãy chổi dậy; Hỡi Ðức Chúa Trời, hãy giơ tay Ngài lên; Chớ quên kẻ khốn cùng. |