Psalm 100:1
King James Bible
A Psalm of praise. Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

Darby Bible Translation
{A Psalm of thanksgiving.} Shout aloud unto Jehovah, all the earth!

English Revised Version
A Psalm of thanksgiving. Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.

World English Bible
Shout for joy to Yahweh, all you lands!

Young's Literal Translation
A Psalm of Thanksgiving. Shout to Jehovah, all the earth.

Psalmet 100:1 Albanian
Dërgojini klithma gëzimi Zotit, o banorë të të gjithë tokës!

D Sälm 100:1 Bavarian
Ayn Salm zo n Dankopfer: Yn n Trechtein juchetz, gantze Welt!

Псалми 100:1 Bulgarian
(По слав. 99). Хвалебен псалом. Възкликнете на Господа, всички земи.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
稱謝詩。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
称谢诗。

詩 篇 100:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
( 稱 謝 詩 。 ) 普 天 下 當 向 耶 和 華 歡 呼 !

詩 篇 100:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
( 称 谢 诗 。 ) 普 天 下 当 向 耶 和 华 欢 呼 !

Psalm 100:1 Croatian Bible
Psalam. Zahvalnica. Kliči Jahvi, zemljo sva!

Žalmů 100:1 Czech BKR
Žalm k díků činění. Prokřikuj Hospodinu všecka země.

Salme 100:1 Danish
En Salme. Til Takofferet. Raab af Fryd for HERREN, al Jorden,

Psalmen 100:1 Dutch Staten Vertaling
Een lofzang. Gij ganse aarde! juicht den HEERE.

Zsoltárok 100:1 Hungarian: Karoli
Hálaadó zsoltár.

La psalmaro 100:1 Esperanto
Psalmo de dankado. GXoje kriu al la Eternulo la tuta tero!

PSALMIT 100:1 Finnish: Bible (1776)
Kiitos-Psalmi. Riemuitkaat Herralle, kaikki maa!

Westminster Leningrad Codex
מִזְמֹ֥ור לְתֹודָ֑ה הָרִ֥יעוּ לַ֝יהוָ֗ה כָּל־הָאָֽרֶץ׃

WLC (Consonants Only)
מזמור לתודה הריעו ליהוה כל־הארץ׃

Psaume 100:1 French: Darby
Poussez des cris de joie vers l'Eternel, toute la terre!

Psaume 100:1 French: Louis Segond (1910)
Psaume de louange. Poussez vers l'Eternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!

Psaume 100:1 French: Martin (1744)
Psaume d'action de grâces. Vous tous habitants de la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Eternel.

Psalm 100:1 German: Modernized
Ein Dankpsalm. Jauchzet dem HERRN, alle Welt!

Psalm 100:1 German: Luther (1912)
Ein Dankpsalm. Jauchzet dem HERRN, alle Welt!

Psalm 100:1 German: Textbibel (1899)
Ein Psalm beim Dankopfer. Jauchzt Jahwe, alle Lande!

Salmi 100:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Salmo di lode. Mandate gridi di gioia all’Eterno, o abitanti di tutta la terra!

Salmi 100:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Salmo di lode. VOI tutti gli abitanti della terra, Giubilate al Signore.

MAZMUR 100:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Mazmur puji-pujian. -- Pujilah akan Tuhan, hai isi segenap bumi.

Psalmi 100:1 Latin: Vulgata Clementina
Psalmus in confessione.

Psalm 100:1 Maori
He himene whakamoemiti. Kia hari te hamama ki a Ihowa, e nga whenua katoa:

Salmenes 100:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
En salme til lovprisning. Rop med fryd for Herren, all jorden!

Salmos 100:1 Spanish: Reina Valera 1909
Salmo de alabanza. CANTAD alegres á Dios, habitantes de toda la tierra.

Salmos 100:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Salmo para confesión. Cantad a Dios con júbilo, toda la tierra.

Salmos 100:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Um salmo para ações de graças. Aclamai com júbilo ao SENHOR,todos os habitantes da terra!

Salmos 100:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra.   

Psalmi 100:1 Romanian: Cornilescu
(Un psalm de laudă.) Strigaţi de bucurie către Domnul, toţi locuitorii pămîntului!

Псалтирь 100:1 Russian: Synodal Translation (1876)
(99:1) Псалом хвалебный. Воскликните Господу, вся земля!

Псалтирь 100:1 Russian koi8r
(99-1) ^^Псалом хвалебный.^^ Воскликните Господу, вся земля![]

Psaltaren 100:1 Swedish (1917)
En tacksägelsepsalm. Höjen jubel till HERREN, alla länder.

Psalm 100:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Magkaingay kayo na may kagalakan sa Panginoon, kayong lahat na lupain.

เพลงสดุดี 100:1 Thai: from KJV
ชาวโลกทั้งสิ้นเอ๋ย จงเปล่งเสียงชื่นบานถวายแด่พระเยโฮวาห์

Mezmurlar 100:1 Turkish
Ey bütün dünya, RABbe sevinç çığlıkları yükseltin!

Thi-thieân 100:1 Vietnamese (1934)
Hỡi cả trái đất, Hãy cất tiếng reo mừng cho Ðức Giê-hô-va!

Psalm 99:9
Top of Page
Top of Page