King James BibleWhen Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
Darby Bible TranslationWhen Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,
English Revised VersionWhen Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
World English BibleWhen Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language;
Young's Literal Translation In the going out of Israel from Egypt, The house of Jacob from a strange people, Psalmet 114:1 Albanian Kur Izraeli doli nga Egjipti dhe shtëpia e Jakobit nga një popull që fliste një gjuhë të huaj, D Sälm 114:1 Bavarian Wie s Volk Isryheel aus n Güptn zog, yn n Jaaggenn sein Volk aus dyr fremdn Diet, Псалми 114:1 Bulgarian (По слав. 113). Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из люде другоезични, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列出了埃及,雅各家離開說異言之民。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列出了埃及,雅各家离开说异言之民。 詩 篇 114:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 色 列 出 了 埃 及 , 雅 各 家 離 開 說 異 言 之 民 ; 詩 篇 114:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 色 列 出 了 埃 及 , 雅 各 家 离 开 说 异 言 之 民 ; Psalm 114:1 Croatian Bible Aleluja! Kad izađe Izrael iz Egipta i kuća Jakovljeva iz naroda barbarskog, Žalmů 114:1 Czech BKR Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího, Salme 114:1 Danish Halleluja! Da Israel drog fra Ægypten, Jakobs Hus fra det stammende Folk, Psalmen 114:1 Dutch Staten Vertaling Toen Israel uit Egypte toog, het huis Jakobs van een volk, dat een vreemde taal had; Zsoltárok 114:1 Hungarian: Karoli Mikor Izráel népe kijöve Égyiptomból, Jákóbnak házanépe az idegen nép közül: La psalmaro 114:1 Esperanto Kiam Izrael eliris el Egiptujo, La domo de Jakob el fremda popolo, PSALMIT 114:1 Finnish: Bible (1776) Kuin Israel Egyptistä läksi, Jakobin huone muukalaisesta kansasta, Psaume 114:1 French: Darby Quand Israel sortit d'Egypte, et la maison de Jacob d'avec un peuple qui parle une langue etrangere, Psaume 114:1 French: Louis Segond (1910) Quand Israël sortit d'Egypte, Quand la maison de Jacob s'éloigna d'un peuple barbare, Psaume 114:1 French: Martin (1744) Quand Israël sortit d'Egypte, [et] la maison de Jacob d'avec le peuple barbare, Psalm 114:1 German: Modernized Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk, Psalm 114:1 German: Luther (1912) Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk, Psalm 114:1 German: Textbibel (1899) Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakobs aus dem unverständlich redenden Volke, Salmi 114:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Quando Israele uscì dall’Egitto, e la casa di Giacobbe di fra un popolo dal linguaggio strano, Salmi 114:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) QUANDO Israele uscì di Egitto, E la casa di Giacobbe d’infra il popolo barbaro; MAZMUR 114:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Tatkala orang Israel keluar dari Mesir dan isi rumah Yakub dari antara suatu bangsa yang lain bahasanya, Psalmi 114:1 Latin: Vulgata Clementina Alleluja. In exitu Israël de Ægypto, domus Jacob de populo barbaro, Psalm 114:1 Maori I te putanga mai o Iharaira i Ihipa, o te whare o Hakopa i te iwi reo ke, Salmenes 114:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Da Israel drog ut av Egypten, Jakobs hus fra et folk med fremmed tungemål, Salmos 114:1 Spanish: Reina Valera 1909 CUANDO salió Israel de Egipto, La casa de Jacob del pueblo bárbaro,Salmos 114:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Saliendo Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo de lenguaje bárbaro, Salmos 114:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Quando Israel deixou o Egito, e a casa de Jacó se retirou do meio de um povo de língua estranha, Salmos 114:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó dentre um povo de língua estranha, Psalmi 114:1 Romanian: Cornilescu Cînd a ieşit Israel din Egipt, cînd a plecat casa lui Iacov dela un popor străin, Псалтирь 114:1 Russian: Synodal Translation (1876) (113:1) Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова – из народаиноплеменного, Псалтирь 114:1 Russian koi8r (113-1) Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова--из народа иноплеменного,[] Psaltaren 114:1 Swedish (1917) När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga, Psalm 114:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Nang lumabas ang Israel sa Egipto, ang sangbahayan ni Jacob mula sa bayang may ibang wika; เพลงสดุดี 114:1 Thai: from KJV เมื่ออิสราเอลออกไปจากอียิปต์ คือวงศ์วานของยาโคบไปจากชนชาติต่างภาษา Mezmurlar 114:1 Turkish İsrail Mısırdan çıktığında, Yakupun soyu yabancı dil konuşan bir halktan ayrıldığında, Thi-thieân 114:1 Vietnamese (1934) Khi Y-sơ-ra-ên ra khỏi Ê-díp-tô, Nhà giải đáp lìa bỏ một dân nói tiếng lạ, |