| King James BibleSearch me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: 
 Darby Bible Translation
 Search me, O God, and know my heart; prove me, and know  my thoughts; 
 English Revised Version
 Search me, O God, and know my heart: try me and know my thoughts: 
 World English Bible
 Search me, God, and know my heart. Try me, and know my thoughts. 
 Young's Literal Translation
  Search me, O God, and know my heart, Try me, and know my thoughts, Psalmet 139:23 AlbanianMë heto, o Perëndi, dhe njihe zemrën time; më provo dhe njihi mendimet e mia.
 D Sälm 139:23 BavarianErforsch mi, Herrgot, schaug mir eyn s Hertz ein; ja, untersuech mi, mein haimlichs Denken!
 Псалми 139:23 BulgarianИзпитай ме, Боже, и познай сърцето ми; Опитай ме, и познай мислите ми;
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)神啊,求你鑒察我,知道我的心思;試煉我,知道我的意念。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)神啊,求你鉴察我,知道我的心思;试炼我,知道我的意念。
 詩 篇 139:23 Chinese Bible: Union (Traditional)神 啊 , 求 你 鑒 察 我 , 知 道 我 的 心 思 , 試 煉 我 , 知 道 我 的 意 念 ,
 詩 篇 139:23 Chinese Bible: Union (Simplified)神 啊 , 求 你 鉴 察 我 , 知 道 我 的 心 思 , 试 炼 我 , 知 道 我 的 意 念 ,
 Psalm 139:23 Croatian BiblePronikni me svega, Bože, srce mi upoznaj, iskušaj me i upoznaj misli moje:
 Žalmů 139:23 Czech BKRVyzpytuj mne, Bože silný, a poznej srdce mé; zkus mne, a poznej myšlení má.
 Salme 139:23 DanishRansag mig, Gud, og kend mit Hjerte, prøv mig og kend mine Tanker!
 Psalmen 139:23 Dutch Staten VertalingDoorgrond mij, o God! en ken mijn hart; beproef mij, en ken mijn gedachten.
 Zsoltárok 139:23 Hungarian: KaroliVizsgálj meg engem, oh Isten, és ismerd meg szívemet! Próbálj meg engem, és ismerd meg gondolataimat!
 La psalmaro 139:23 EsperantoEsploru min, ho Dio, kaj konu mian koron;   Provu min kaj sciu miajn pensojn.
 PSALMIT  139:23 Finnish: Bible (1776)Tutki minua, Jumala, ja koettele sydämeni: kiusaa minua, ja ymmärrä, kuinka minä ajattelen.
Psaume 139:23 French: DarbySonde-moi, o *Dieu! et connais mon coeur; eprouve-moi, et connais mes pensees.
 Psaume 139:23 French: Louis Segond (1910)Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon coeur! Eprouve-moi, et connais mes pensées!
 Psaume 139:23 French: Martin (1744)Ô [Dieu] Fort! sonde-moi, et considère mon cœur; éprouve-moi, et considère mes discours.
 Psalm 139:23 German: ModernizedErforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine;
 Psalm 139:23 German: Luther (1912)Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich's meine.
 Psalm 139:23 German: Textbibel (1899)Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz;  prüfe mich und erkenne meine Gedanken!
 Salmi 139:23 Italian: Riveduta Bible (1927)Investigami, o Dio, e conosci il mio cuore. Provami, e conosci i miei pensieri.
 Salmi 139:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)O Dio, investigami, e conosci il mio cuore; Provami, e conosci i miei pensieri;
 MAZMUR 139:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Selidiklah akan daku, ya Allah, ketahuilah akan hatiku; ujilah akan daku dan ketahuilah akan segala kepikiranku,
 Psalmi 139:23 Latin: Vulgata ClementinaProba me, Deus, et scito cor meum ; interroga me, et cognosce semitas meas.
 Psalm 139:23 MaoriTirohia iho ahau, e te Atua, kia matau hoki koe ki toku ngakau: whakamatautauria ahau, kia matau hoki koe ki oku whakaaro:
 Salmenes 139:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Ransak mig, Gud, og kjenn mitt hjerte! Prøv mig og kjenn mine mangehånde tanker,
Salmos 139:23 Spanish: Reina Valera 1909Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón: Pruébame y reconoce mis pensamientos:
 Salmos 139:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos;
 Salmos 139:23 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaSonda-me, ó Deus, e analisa o meu coração. Examina-me e avalia as minhas inquietações!
 Salmos 139:23 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaSonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos;
 Psalmi 139:23 Romanian: CornilescuCercetează-mă, Dumnezeule, şi cunoaşte-mi inima! Încearcă-mă, şi cunoaşte-mi gîndurile!
 Псалтирь 139:23 Russian: Synodal Translation (1876)(138:23) Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;
 Псалтирь 139:23 Russian koi8r(138-23) Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;[]
 Psaltaren 139:23 Swedish (1917)Utrannsaka mig, Gud, och känn mitt hjärta; pröva mig och känn mina tankar,
 Psalm 139:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Siyasatin mo ako, Oh Dios, at alamin mo ang aking puso; subukin mo ako, at alamin mo ang aking mga pagiisip:
 เพลงสดุดี 139:23 Thai: from KJVข้าแต่พระเจ้า ขอทรงค้นดูข้าพระองค์ และทรงทราบจิตใจของข้าพระองค์ ขอทรงลองข้าพระองค์ และทรงทราบความคิดของข้าพระองค์
 Mezmurlar 139:23 TurkishEy Tanrı, yokla beni, tanı yüreğimi,
 Sına beni, öğren kaygılarımı.
 Thi-thieân 139:23 Vietnamese (1934)Ðức Chúa Trời ơi, xin hãy tra xét tôi, và biết lòng tôi; Hãy thử thách tôi, và biết tư tưởng tôi;
 |