Psalm 47:6
King James Bible
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

Darby Bible Translation
Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms!

English Revised Version
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.

World English Bible
Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.

Young's Literal Translation
Praise God -- praise -- give praise to our king, praise.

Psalmet 47:6 Albanian
Këndojini lavde Perëndisë tonë, këndojini lavde! Këndojini lavde mbretit tonë, këndojini lavde!

D Sälm 47:6 Bavarian
Singtß yn ünsern Herrgot auf ietz! Sälm singtß dar yn ünsern Künig!

Псалми 47:6 Bulgarian
Пейте на Бога, пейте; Пейте на нашия цар, пейте.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要向神歌頌,歌頌!向我們王歌頌,歌頌!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要向神歌颂,歌颂!向我们王歌颂,歌颂!

詩 篇 47:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 向   神 歌 頌 , 歌 頌 ! 向 我 們 王 歌 頌 , 歌 頌 !

詩 篇 47:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 向   神 歌 颂 , 歌 颂 ! 向 我 们 王 歌 颂 , 歌 颂 !

Psalm 47:6 Croatian Bible
Pjevajte Bogu, pjevajte, pjevajte kralju našemu, pjevajte!

Žalmů 47:6 Czech BKR
Žalmy zpívejte Bohu, zpívejte; zpívejte žalmy králi našemu, zpívejte.

Salme 47:6 Danish
Syng, ja syng for Gud, syng, ja syng for vor Konge;

Psalmen 47:6 Dutch Staten Vertaling
Psalmzingt Gode, psalmzingt! Psalmzingt onzen Koning, psalmzingt!

Zsoltárok 47:6 Hungarian: Karoli
Énekeljetek Istennek, énekeljetek; énekeljetek királyunknak, énekeljetek!

La psalmaro 47:6 Esperanto
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Regxo, kantu!

PSALMIT 47:6 Finnish: Bible (1776)
Veisatkaat, veisatkaat Jumalalle: veisatkaat, veisatkaat kuninkaallemme.

Westminster Leningrad Codex
זַמְּר֣וּ אֱלֹהִ֣ים זַמֵּ֑רוּ זַמְּר֖וּ לְמַלְכֵּ֣נוּ זַמֵּֽרוּ׃

WLC (Consonants Only)
זמרו אלהים זמרו זמרו למלכנו זמרו׃

Psaume 47:6 French: Darby
Dieu, chantez; chantez à notre roi, chantez;

Psaume 47:6 French: Louis Segond (1910)
Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez!

Psaume 47:6 French: Martin (1744)
Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.

Psalm 47:6 German: Modernized
Gott fähret auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.

Psalm 47:6 German: Luther (1912)
Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!

Psalm 47:6 German: Textbibel (1899)
Lobsinget Gotte, lobsinget; lobsinget unserem Könige, lobsinget!

Salmi 47:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!

Salmi 47:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Salmeggiate a Dio, salmeggiate; Salmeggiate al Re nostro, salmeggiate.

MAZMUR 47:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bermazmurlah kamu bagi Allah! bermazmurlah! bermazmurlah bagi Raja kami! bermazmurlah!

Psalmi 47:6 Latin: Vulgata Clementina
Psallite Deo nostro, psallite ; psallite regi nostro, psallite ;

Psalm 47:6 Maori
Himene ki te Atua, himene atu; himene ki to tatou Kingi, himene atu.

Salmenes 47:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Lovsyng Gud, lovsyng! Lovsyng vår konge, lovsyng!

Salmos 47:6 Spanish: Reina Valera 1909
Cantad á Dios, cantad: Cantad á nuestro Rey, cantad.

Salmos 47:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cantad a Dios, cantad; cantad a nuestro Rey, cantad.

Salmos 47:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Cantai louvores a Deus, cantai! Cantai louvores ao nosso Rei, cantai!

Salmos 47:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.   

Psalmi 47:6 Romanian: Cornilescu
Cîntaţi lui Dumnezeu, cîntaţi! Cîntaţi Împăratul nostru, cîntaţi!

Псалтирь 47:6 Russian: Synodal Translation (1876)
(46:7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему,пойте,

Псалтирь 47:6 Russian koi8r
(46-7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,[]

Psaltaren 47:6 Swedish (1917)
Lovsjungen Gud, lovsjungen; lovsjungen vår konung, lovsjungen.

Psalm 47:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa Dios, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri: kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa ating Hari, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri.

เพลงสดุดี 47:6 Thai: from KJV
จงร้องเพลงสรรเสริญถวายพระเจ้า จงร้องเพลงสรรเสริญเถิด จงร้องเพลงสรรเสริญถวายพระมหากษัตริย์ของเรา จงร้องเพลงสรรเสริญเถิด

Mezmurlar 47:6 Turkish
Ezgiler sunun Tanrıya, ezgiler;
Ezgiler sunun Kralımıza, ezgiler!

Thi-thieân 47:6 Vietnamese (1934)
Hãy hát ngợi khen Ðức Chúa Trời, khá hát đi; Hãy hát ngợi khen Vua chúng tôi, khá hát đi;

Psalm 47:5
Top of Page
Top of Page