King James BibleBut thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.
Darby Bible TranslationBut thou, Lord, art a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.
English Revised VersionBut thou, O Lord, art a God full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy and truth.
World English BibleBut you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
Young's Literal Translation And Thou, O Lord, art God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth. Psalmet 86:15 Albanian Por ti, o Zot, je një Perëndi i mëshirshëm dhe i dhembshur që zemërohet ngadalë dhe që ka shumë mirësi dhe të vërtetë. D Sälm 86:15 Bavarian Aber du, o Trechtein, bist ayn Got, wo barmig ist, voll Gnaad. Langmüetig bist, treu und huldreich. Псалми 86:15 Bulgarian Но, Господи, Ти си Бог многомилостив и благодатен, Дълготърпелив и изобилващ с милост и вярност. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 主啊,你是有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 主啊,你是有怜悯有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。 詩 篇 86:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 主 啊 , 你 是 有 憐 憫 有 恩 典 的 神 , 不 輕 易 發 怒 , 並 有 豐 盛 的 慈 愛 和 誠 實 。 詩 篇 86:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 主 啊 , 你 是 有 怜 悯 有 恩 典 的 神 , 不 轻 易 发 怒 , 并 有 丰 盛 的 慈 爱 和 诚 实 。 Psalm 86:15 Croatian Bible No ti si, Gospode Bože, milosrdan i blag, spor na srdžbu - sama ljubav i vjernost. Žalmů 86:15 Czech BKR Ale ty Pane, Bože silný, lítostivý a milostivý, shovívající a hojný v milosrdenství, i pravdomluvný, Salme 86:15 Danish Men, Herre, du er en barmhjertig og naadig Gud, langmodig og rig paa Naade og Sandhed. Psalmen 86:15 Dutch Staten Vertaling Maar Gij, Heere! zijt een barmhartig en genadig God, lankmoedig, en groot van goedertierenheid en waarheid. Zsoltárok 86:15 Hungarian: Karoli De te Uram, könyörülõ és irgalmas Isten vagy, késedelmes a haragra, nagy kegyelmû és igazságú! La psalmaro 86:15 Esperanto Sed Vi, mia Sinjoro, estas Dio kompatema kaj favorkora, Longetolerema kaj tre bona kaj verama. PSALMIT 86:15 Finnish: Bible (1776) Mutta sinä, Herra Jumala, olet armollinen ja laupias, kärsiväinen ja sangen hyvä ja vakaa. Psaume 86:15 French: Darby Mais toi, Seigneur! tu es un *Dieu misericordieux et faisant grace, lent à la colere, et grand en bonte et en verite. Psaume 86:15 French: Louis Segond (1910) Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant, Lent à la colère, riche en bonté et en fidélité; Psaume 86:15 French: Martin (1744) Mais toi, Seigneur, tu es le [Dieu] Fort, pitoyable, miséricordieux, tardif à colère, et abondant en bonté et en vérité. Psalm 86:15 German: Modernized Du aber, HERR Gott, bist barmherzig und gnädig, geduldig und von großer Güte und Treue. Psalm 86:15 German: Luther (1912) Du aber, HERR, Gott, bist barmherzig und gnädig, geduldig und von großer Güte und Treue. Psalm 86:15 German: Textbibel (1899) Du aber, o Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, langsam zum Zorn und reich an Huld und Treue. Salmi 86:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Ma tu, o Signore, sei un Dio pietoso e misericordioso, lento all’ira e grande in benignità e in verità. Salmi 86:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Ma tu, Signore, sei l’Iddio misericordioso e pietoso, Lento all’ira, e di gran benignità e verità. MAZMUR 86:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Tetapi Engkau, ya Tuhan! Engkaulah Allah yang amat rahmani dan rahimi; Engkaulah panjang sabar dan besarlah kemurahan-Mu dan kebenaran-Mu. Psalmi 86:15 Latin: Vulgata Clementina Et tu, Domine Deus, miserator et misericors ; patiens, et multæ misericordiæ, et verax. Psalm 86:15 Maori Ko koe ia, e te Ariki, he Atua atawhai, he tohu tangata: he puhoi ki te riri, e hua ana te mahi tohu me te pono. Salmenes 86:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Men du, Herre, er en barmhjertig og nådig Gud, langmodig og rik på nåde og sannhet. Salmos 86:15 Spanish: Reina Valera 1909 Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, Lento para la ira, y grande en misericordia y verdad;Salmos 86:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente, lento para la ira, y grande en misericordia y verdad; Salmos 86:15 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Entretanto tu, SENHOR, és Deus compassivo e misericordioso, rico em paciência, amor leal e justiça; Salmos 86:15 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Mas tu, Senhor, és um Deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade. Psalmi 86:15 Romanian: Cornilescu Dar Tu, Doamne, Tu eşti un Dumnezeu îndurător şi milostiv, îndelung răbdător şi bogat în bunătate şi în credicioşie. Псалтирь 86:15 Russian: Synodal Translation (1876) (85:15) Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный, Псалтирь 86:15 Russian koi8r (85-15) Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,[] Psaltaren 86:15 Swedish (1917) Men du, Herre, är en barmhärtig och nådig Gud, långmodig och stor i mildhet och trofasthet. Psalm 86:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Nguni't ikaw, Oh Panginoon, ay Dios na puspos ng kahabagan at mapagbiyaya, banayad sa pagkagalit, at sagana sa kagandahang-loob at katotohanan. เพลงสดุดี 86:15 Thai: from KJV ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า แต่พระองค์ทรงเป็นพระเจ้ากอปรด้วยพระกรุณาและพระเมตตา ทรงกริ้วช้า และอุดมด้วยความเมตตา และความจริง Mezmurlar 86:15 Turkish Oysa sen, ya Rab, Sevecen, lütfeden, tez öfkelenmeyen, Sevgisi ve sadakati bol bir Tanrısın. Thi-thieân 86:15 Vietnamese (1934) Nhưng, Chúa ơi, Chúa là Ðức Chúa Trời hay thương xót và làm ơn, Chậm nóng giận, có sự nhơn từ và sự chơn thật dư dật. |