King James Bible Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates. Darby Bible Translation saying to the sixth angel that had the trumpet, Loose the four angels which are bound at the great river Euphrates. English Revised Version one saying to the sixth angel, which had the trumpet, Loose the four angels which are bound at the great river Euphrates. World English Bible saying to the sixth angel who had one trumpet, "Free the four angels who are bound at the great river Euphrates!" Young's Literal Translation saying to the sixth messenger who had the trumpet, 'Loose the four messengers who are bound at the great river Euphrates;' Zbulesa 9:14 Albanian ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 9:14 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 9:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 9:14 Bavarian Откровение 9:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 9:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 9:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 9:14 Croatian Bible Zjevení Janovo 9:14 Czech BKR Aabenbaringen 9:14 Danish Openbaring 9:14 Dutch Staten Vertaling Jelenések 9:14 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 9:14 Esperanto Johanneksen ilmestys 9:14 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 λέγοντα τῷ ἕκτῳ ἀγγέλῳ, ὁ ἔχων τὴν σάλπιγγα Λῦσον τοὺς τέσσαρας ἀγγέλους τοὺς δεδεμένους ἐπὶ τῷ ποταμῷ τῷ μεγάλῳ Εὐφράτῃ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Apocalypse 9:14 French: Darby Apocalypse 9:14 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 9:14 French: Martin (1744) Offenbarung 9:14 German: Modernized Offenbarung 9:14 German: Luther (1912) Offenbarung 9:14 German: Textbibel (1899) Apocalisse 9:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 9:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 9:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 9:14 Kabyle: NT Apocalypsis 9:14 Latin: Vulgata Clementina Revelation 9:14 Maori Apenbaring 9:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 9:14 Spanish: Reina Valera 1909 Diciendo al sexto ángel que tenía la trompeta: Desata los cuatro ángeles que están atados en el gran río Eufrates. Apocalipsis 9:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 9:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Apocalipse 9:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Apocalipsa 9:14 Romanian: Cornilescu Откровение 9:14 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 9:14 Russian koi8r Revelation 9:14 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 9:14 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 9:14 Swahili NT Pahayag 9:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) วิวรณ์ 9:14 Thai: from KJV Vahiy 9:14 Turkish Откровение 9:14 Ukrainian: NT Revelation 9:14 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 9:14 Vietnamese (1934) |